Exemples d’usage de "tenía ganas" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Ella tenía ganas de llorar. She felt like crying.
Tenía muchas ganas de ir a la fiesta, pero no pude. I really wanted to go to the party, but I couldn't.
Beth tenía ganas de verle, pero él nunca apareció. Beth was looking forward to meeting him, but he never showed up.
Ella tenía ganas de bailar. She felt like dancing.
De verdad que tenía muchas ganas de ir a la fiesta, pero no pude. I really wanted to go to the party, but I couldn't.
Ella tenía ganas de ir a ver una película con él. She was looking forward to going to a movie with him.
Tom no tenía ganas de hablar. Tom didn't feel like talking.
Tenía ganas de hablar con alguien. I felt like talking to someone.
Tom no tenía ganas de esperar. Tom didn't feel like waiting.
Realmente no tenía ganas de salir. I didn't really feel like going out.
Ella no tenía ganas de almorzar. She didn't feel like eating lunch.
Ella tenía ganas de tomar un paseo. She felt like taking a walk.
No tenía ganas de comprar un coche. I didn't feel like buying a car.
Tom no tenía ganas de comerse el almuerzo. Tom didn't feel like eating lunch.
No tenía ganas de echarle la bronca por haber llegado tarde. I didn't feel like scolding her for being late.
Tom no tenía ganas de sentarse por dos horas en un cine. Tom didn't feel like sitting for two hours in a movie theater.
No tengo ganas de celebrar. I don't feel like partying.
Ella tiene ganas de bailar. She wants to dance.
Tengo ganas de que llegue el día de poder verte. We are looking forward to seeing you.
No tengo ganas de bailar. I don't feel like dancing.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !