Exemples d’usage de "trozo" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Tráeme un trozo de tiza. Bring me a piece of chalk.
Tom se comió un trozo de queso suizo. Tom ate one slice of Swiss cheese.
Dadme un trozo de tiza. Give me a piece of chalk.
Ahora que lo pienso, creo que me tomaré un trozo de esa tarta. On second thought, I think I will have a slice of that pie.
Deme un trozo de tiza. Give me a piece of chalk.
¿Quieres otro trozo de pastel? Would you like another piece of pie?
Es un trozo de tarta. It's a piece of cake.
¿Quieres otro trozo de torta? How about another piece of cake?
Dame un trozo de papel. Give me a piece of paper.
Él sacó un trozo de tiza. He took out a piece of chalk.
Ella le dio un trozo de papel. She gave him a piece of paper.
Dame un trozo de pan por favor. Please give me a piece of bread.
Probé un trozo de pastel y estaba delicioso. I tried a piece of cake and it was delicious.
Eso no es un trozo de tiza amarilla. That is not a yellow piece of chalk.
¿Me podrían dar un trozo de tarta de queso? Could I have a piece of cheesecake?
Guárdame un trozo de tarta, que tengo que irme. Put a piece of cake aside for me. I have to go.
Toma este trozo de tiza y escribe en la pizarra. Take this piece of chalk and write on the blackboard.
¿Te importaría si me como un trozo de este pastel? Would you mind if I ate a piece of this pie?
Ella quería un trozo de tarta pero ya no quedaba más. She wanted a piece of cake, but there was none left.
Ella dibujó un círculo con un lápiz en un trozo de papel. She drew a circle on a piece of paper with a pencil.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !