Verwendungsbeispiele von "Como si" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Como si me importara, ¿verdad? Как будто это меня касается.
Es como si estuviera muerto. Это, как если бы он был мёртв.
Habla como si lo conociese todo. Он говорит так, будто всё знает.
Y hablas como si tú vinieras de una familia normal". И говоришь так, словно сам из нормальной семьи."
En Universo, es como si no hubiera un fin. Во Вселенной как бы не существует конца.
Recuerdo eso como si fuera ayer. Я помню, как будто это было вчера.
Es como si todos en esta sala fueran botados en una isla desierta. Это как если бы люди в этом зале были брошены на необитаемый остров.
Habla como si fuese un erudito. Он говорит так, будто всё знает.
Es como si hicieras que algo resuene dentro de ellos. Это словно вам удалось затронуть внутренние струны души.
Y uno tiene que imaginar cómo vivir su vida real como si esto fuera verdad. И вам приходится решать, как бы вы жили, если бы это было правдой.
Te sientes como si estuvieras medio aturdido. Ходишь потом, как будто обухом по голове ударили.
Y cuando llegan las mareas de desperdicios suena como si una tormenta se aproximara. А когда идет волна сточных вод, это звучит так, как если бы на тебя надвигался настоящий шторм.
Actuá como si nada hubiese pasado. Действуй так, будто ничего не произошло.
Entonces, es como si ese patólogo mirara esta botella de plástico. Итак, патолог словно смотрит на пластиковую бутылку.
Como si la función del objeto Estuviera en un campo invisible alrededor de los objetos mismos. когда функция устройства как бы существует в некоем невидимом поле, окружающем его.
Es casi como si se volvieran pesados. Почти как будто он потяжелел.
Es ilusorio esperar que un líder gobierne este gigante de África como si fuera Singapur. Поэтому нельзя ожидать, что кто-то сможет управлять этим африканским гигантом, как если бы это был Сингапур.
Él se comporta como si estuviera loco. Он ведёт себя будто сумасшедший.
Salió del avión y habló a la prensa como si tuviera experiencia. Она вышла из самолета и говорила с прессой так, словно она ветеран в этом.
Pues un agente que afecta una variedad de sistemas transmisores es como si fuera un transmisor en sí mismo. Ведь вещество, которое оказывает воздействие на многие медиаторные системы, как бы само является медиатором.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!