Ejemplos del uso de "Compañeros" en español con traducción "друг"

<>
A mis compañeros les llevó 20 años. Моим друзьям для этого понадобилось 20 лет.
Ahora, compañeros, en la isla de Nevis dibujan un poco mejor. А вот мои друзья с острова Невис- немного лучше.
Compañeros de TED, Bill McDonough y Emery Lovins, personas que admiro por cierto, han demostrado que esto es posible. Мои друзья по TED Билл МакДоноу и Эмери Ловинс, мои личные герои, кстати, доказали, что это действительно возможно.
Por eso, compañeros primates, aceptemos este regalo de la evolución y juguemos juntos mientras redescubrimos la creatividad, la amistad y el asombro. Итак, мои дорогие друзья-приматы, давайте примем это дар эволюции и поиграем вместе, заново открывая для себя творчество, поддержку и чудо.
Diríamos a nuestros compañeros estadounidenses lo fantástico que es visitar ese país y presionaríamos a los líderes políticos para que reforzaran sus lazos con México. Мы могли бы рассказать своим друзьям-американцам о том, какая это прекрасная страна и как здорово ее посещать, и могли бы убедить политических лидеров укреплять связи с Мексикой.
Durante toda mi infancia, mientras que los padres de mis compañeros les narraban cuentos de Grimm, mi padre me contaba historias de héroes discretos con utopías inquebrantables que fueron capaces de hacer milagros. Всё моё детство, пока моим друзьям отцы рассказывали сказки братьев Гримм, мой отец рассказывал мне истории об очень скромных героях с непоколебимыми мечтами, которым удавалось творить чудеса.
Con la mujer y el dinero no te burles, compañero. С женщиной и сумой - не шути, друг мой.
Y su compañero es una tortuga marina, como dije antes, llamado Filmore. А вот его закадычный друг, морская черепаха, как я упоминал раньше, по имени Филмор.
Esta idea la tomamos de un compañero de TED, Dan Dennett, quien habló sobre tomar la postura intencional. Вот идея, которая пришла в голову нашему другу, который тоже выступал на TED, Дэну Деннету, который говорил о позиции действия.
Para hacerme eco del pedido que me formulara mi difunto amigo y compañero de contertulio, el presidente Ronald Reagan: Перефразирую то, что мне сказал мой покойный друг и оппонент президент Рональд Рейган:
Haces algún entrenamiento de repaso de rutina, y después vas a ponerte tu paracaídas con la ayuda de un compañero. Вы делаете обычную подготовку перед прыжком, а затем идете надевать парашют и друг помогает вам.
Puede que todavía se nos presente la imagen del traslado del compañero de juegos de nuestro hijo, porque sus padres han sido desahuciados. Может быть, вам все еще предстоит увидеть образ друга вашего ребенка, который переезжает, потому что его родителей выселили на основании лишения права выкупа закладной.
busquen una excusa para reencontrar un amigo perdido hace tiempo, o a ese compañero de la universidad, o a alguna persona de la que han estado distanciados. пожалуйста, найдите предлог связаться с забытым другом или с соседом по студенческому общежитию, или с тем, от кого вы отвернулись.
Tres días después, me llegó una bonita y larga carta escrita a mano de mi amigo y compañero y colega Bill Clinton diciendo, "¡Felicidades por el nuevo restaurante, Al!" Через три дня я получил чудесное, длинное, написанное от руки письмо от моего друга, партнера и коллеги Билла Клинтона, в котором говорилось "Поздравляю с новым рестораном, Эл!"
Uno para animales, incluyendo animales domésticos - y debo decir, aprendí todo lo que sé sobre comportamiento animal aún antes de ir a Gombe y los chimpancés, de mi perro, Rusty, que fue mi compañero de la infancia. Другой направлен на животных, в том числе домашних - должна сказать, что все, что я знаю о поведении животных, даже до поездок в Гомбе и к шимпанзе, я узнала от моей собаки Расти, которая была моим другом детства.
Unos meses después, regresé a Uganda con una cámara digital y un sitio web básico que mi compañero Matthew y yo habíamos construído, y tomé fotos de siete de mis nuevos amigos, publiqué sus historias en el sitio web, estas historias de emprendimientos, las envié a mi familia y amigos y les dije: Через несколько месяцев я снова вернулась в Уганду с фотоаппаратом и простым вебсайтом, созданным моим партнером Мэтью и мной, и сделала снимки семи новых друзей, опубликовала их истории, те самые истории их бизнеса, на нашем вебсайте, и разослала ссылку друзьям и семье со словами:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.