Exemples d'utilisation de "Crecimiento" en espagnol

<>
Uno se refiere al crecimiento. Один касается темпов экономического роста.
Las frágiles raíces del crecimiento de la productividad Ломкие корни увеличения производительности
el crecimiento de la población. И всегда это - прирост численности населения.
Si aprovecha este momento de manera estratégica y con prudencia, la UE tendría la oportunidad de replantear su relación con los países del sur del Mediterráneo (como se los está comenzando a denominar) para promover el crecimiento y desarrollo generacional también en dirección de los intereses europeos. Используя этот момент стратегически и мудро, ЕС должен и может получить шанс переосмыслить свои отношения с Южным Средиземноморьем, чтобы содействовать развитию и взрослению поколений таким образом, который может соответствовать также интересам Европы.
La depuración del crecimiento económico Пусть экономический рост будет чистым
La deforestación, el crecimiento de las poblaciones humanas que necesitan más tierra. Вырубка лесов, увеличение населения людей, для которого требуется больше земли.
Hoy no nos preocupa mayormente el crecimiento demográfico. Сегодня мы, в основном, спокойно относимся к глобальному приросту населения.
Proteger el crecimiento de Asia Поддержка экономического роста Азии
Sin importar cuales fueran las formas, la ley de crecimiento es la misma. Независимо от формы, закон увеличения един.
El resultado es un crecimiento demográfico más lento. В результате темпы прироста населения снижаются.
También tienes gestión del crecimiento. Так же важно управление ростом.
Pero con el crecimiento del transporte por carretera se usaba cada vez menos. Но с увеличением автотранспортных перевозок между штатами железную дорогу стали использовать все реже.
Casi todo ese crecimiento se dará en el mundo desarrollado. И почти весь прирост будет приходиться на развивающиеся страны.
Replantearse el imperativo del crecimiento Переосмысление императива роста
Hay básicamente sólo una forma de lograr el necesario crecimiento de productividad y rendimiento: Есть только один путь, которым можно достичь необходимого увеличения производительности и объемов производства:
Recientemente, la ONU corrigió sus proyecciones de crecimiento de la población. ООН не так давно изменила свои прогнозы на прирост населения.
Crecimiento en la economía budista Экономический рост в буддистской экономике
El gran crecimiento en encarcelación masiva en este país no es por crímenes con violencia. Большое увеличение массовых тюремных заключений в этой стране не относится к категории жестоких преступлений.
Casi todo ese crecimiento se dará en lugares como el Morro dos Macacos. Почти весь прирост населения будет происходить в таких местах, как Обезьяний холм.
Para restablecer el crecimiento europeo Восстановление экономического роста Европы
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !