Ejemplos de uso de "Desde luego" en español con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos180 конечно67 otras traducciones113
En octubre de 1962, la crisis de los misiles de Cuba creó una atmósfera de miedo y pesimismo y, desde luego, el convencimiento de que los EE.UU. y la Unión Soviética no se podían reconciliar. Кубинский ракетный кризис октября 1962 года создал глобальную атмосферу страха и пессимизма, а также, разумеется, веру в то, что США и Советский Союз не смогут примириться.
Desde luego, no lo parece. Совсем не похоже на это.
Desde luego no en ésta. Только не это издание.
Desde luego, la atmósfera era favorable. Атмосфера, без сомнения, была благоприятной.
Desde luego, el ahorro no es malo. Сбережения, без сомнения, это неплохо.
Bueno, desde luego, yo quería hacer modelos. Ну, разумеется, я хотел строить модели.
Desde luego, la cuestión turca es compleja. Несомненно, "турецкий вопрос" является комплексным.
Desde luego que no es como China. Гостям сразу же видно, что это не то, что в Китае.
Desde luego, subieron en silla de ruedas. Разумеется, в инвалидном кресле.
Desde luego, Solidaridad logró un éxito político asombroso. Безусловно, "Солидарность" достигла ошеломляющего политического успеха.
Desde luego, sigue habiendo abundantes deficiencias en México. Надо отметить, что проблем в мексиканской экономике по-прежнему очень много.
Desde luego, se trata de una impresión engañosa. По правде говоря, это впечатление обманчиво.
El desafío desde luego, es responder a esta pregunta: Сложность, собственно, в следующем вопросе:
Y desde luego, eso no es realmente nada juguetón. И изменения совсем не обязательны в игровой форме.
Desde luego, los dos bandos están ahora peligrosamente divididos. Надо отметить, что в настоящий момент между обеими сторонами пролегает опасный раскол.
No entiendo el inglés y desde luego tampoco el alemán. Я не понимаю английского, не говоря уж о немецком.
Desde luego, ¿cuántas personas aquí tienen algún problema para dormir? У скольких из присутствующих есть проблемы со сном?
desde luego, es una posibilidad y no debemos prejuzgar el resultado. такая возможность действительно существует, и не стоит заранее предрекать исход.
Desde luego que a 30.500 metros no llegan los aviones. На высоте 30 километров никакой самолёт не пролетит.
Un dios, desde luego que no, pero un santo, tal vez. Определенно не бог, но, возможно, святой.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.