Ejemplos del uso de "Dos" en español con traducción "оба"

<>
Los dos están claramente interrelacionados. Обе функции очевидно взаимосвязаны.
Mis dos abuelos eran emprendedores. Оба моих дедушки были предпринимателями.
Conozco a las dos niñas. Я знаю обеих девочек.
Para ser eficaces, necesitamos los dos. Для того чтобы быть эффективными, нам нужны обе.
Ahora ponemos las dos cosas juntas. Так, сейчас вы совместите обе вещи вместе.
Los dos obtuvieron el premio Nobel. Оба они получили Нобелевские премии.
Esas dos quejas reflejan una tercera: Оба данные аргумента связаны с третьим:
Las dos muchachas jóvenes sonrieron felizmente. Оба молодых парня счастливо засмеялись.
Se deben utilizar los dos cauces. Необходимо использовать оба варианта.
Las dos votaciones ofrecen verdaderas promesas. Оба события являются многообещающими.
Observen las dos mitades de esa explicación. Примите во внимание обе части этого объяснения.
Está actuando con sus dos bocas allí. Смотрите, активно использует оба рта.
Yo he trabajado estrechamente con lo dos. Я тесно работал с обоими.
Tenemos que conocer los dos aspectos del caso. Надо видеть обе стороны медали.
En primer lugar, las dos son muy reales. Прежде всего, оба явления были вполне реальными.
Los dos grupos están reaccionando ante realidades auténticas. Реакции обеих групп имеют основания.
Ahora bien, ¿las dos partes están preparadas para ello? Но готовы ли к нему обе стороны?
Los dos países han experimentado un fuerte crecimiento últimamente. В последнее время обе страны показывали сильный рост.
Pero de hecho, esas dos condiciones ya se cumplieron; Но, по сути, оба эти условия уже выполнены.
Los dos países tienen fama de abrigar corrupción gubernamental. Обе страны известны коррупцией в органах власти.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.