Exemples d’usage de "Hacia dónde" en espagnol avec traduction en russe

<>
Tom sabrá hacia dónde ir. Том узнает куда идти.
¿Hacia Dónde va el Dólar? Куда движется доллар?
Hemos cuestionado hacia dónde vamos. Мы стали задумываться о том, куда мы идем.
¿Hacia dónde va la revolución egipcia? Куда ведет египетская революция?
¿Hacia dónde se dirige el mundo? Куда на белом свете движется этот белый свет?
¿Hacia dónde va la economía de Estados Unidos? Куда движется экономика США?
Así, pues, ¿hacia dónde se dirige la economía mundial? Так куда же движется мировая экономика?
Así que huimos de él, y hacia dónde corremos? Так что мы пытаемся от неё сбежать, и куда же мы бежим?
Veamos un ejemplo de hacia dónde pensamos que va esto. Приведем пример, куда это может привести.
La hacen correr en laberintos, controlando hacia dónde está yendo. Они проводят ее через лабиринты, контролируя, куда она идет,
Ahora podemos de hecho ver hacia dónde van los datos. Сейчас мы фактически можем видеть куда направляются данные.
Lo más importante a considerar es hacia dónde vamos desde aquí. Самое важное, что нужно рассматривать - это куда мы отправимся с этой точки.
Pero hay algo que hicimos cuando no sabíamos hacia dónde avanzar: А вот что мы сделали, когда не знали, куда двигаться дальше:
Me quedé allí unos segundos sin estar seguro hacia dónde debía ir. Я несколько секунд стоял перед ними, не зная, куда идти.
No sabríamos hacia dónde nos dirigimos, ni por qué vamos a donde vamos. Лишенные памяти, мы бы не знали куда идем и почему.
Analicemos entonces lo ocurrido en el último siglo para ver hacia dónde vamos. Давайте посмотрим, каким стало последнее столетие, чтобы понять, куда мы движемся.
No debería sorprender entonces que los mexicanos expresen una incertidumbre fundamental acerca de hacia dónde se encamina su país. И нет ничего удивительного в том, что мексиканцы выражают такую фундаментальную неопределенность относительно того, куда движется их страна.
El tipo de nación que China desea ser y hacia dónde se dirige en última instancia sigue siendo un enigma. Каким государством Китай стремится стать и куда он движется, до сих пор остается загадкой.
Venga, en serio, ahora en serio, a veces debes quedarte despierta durante la noche preguntándote hacia dónde conduce este trabajo. Тогда, и я абсолютно серьёзно, Вам, непременно, по ночам иногда не спится от мыслей о том, куда ведёт Ваша работа.
Existe poco o ningún grado de debate acerca de hacia dónde se dirige Europa y qué tipo de Europa quiere su pueblo. Не ведётся почти никаких обсуждений о том, куда идёт Европа и какой хотят видеть Европу её жители.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !