Verwendungsbeispiele von "Jamás" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Jamás fuimos a ese lugar. Мы никогда не ходили в это место.
Supongo que jamás lo sabremos. Полагаю, что мы этого никогда не узнаем.
¡Jamás vuelvas a hacer eso! Больше никогда не делай этого!
Un economista jamás haría eso. Экономист никогда бы не стал этого делать.
Nadie jamás me enseñó algo así. Никто никогда не учил меня ничему подобному.
Tom jamás ha bailado con Mary. Том никогда не танцевал с Мари.
no pueden verse, Nadie podrá jamás. Никто никогда не увидит.
Jamás cuentes demasiado en los demás. Никогда не полагайся слишком на других.
Tom jamás ha visto a Mary. Том никогда не видел Мари.
Los crímenes políticos jamás se desvanecen. Политические преступления никогда не исчезают.
¡Yo jamás saldría con un hombre casado! Я бы никогда не стала встречаться с женатым мужчиной!
Y él jamás me compraría un periódico. И он никогда бы не купил у меня газету.
orgulloso de su pueblo, pero jamás etnocentrista; гордился своим народом, но никогда не был этноцентричным;
Los árabes nunca "pierden" porque jamás se rinden. Арабы никогда не "проигрывают", потому что они никогда не сдаются.
Les damos muchas instrucciones y jamás los engañamos. Мы их обучаем, причем мы никогда не вводим их в заблуждение.
Pensé que jamás la vería viva otra vez. Я думал, что никогда больше не увижу её живой.
Eso es algo que Prebisch jamás habría previsto. Это такой поворот, который Пребиш никогда не предвидел.
Él jamás había tenido un contrincante tan aterrador. У него никогда ещё не было такого грозного противника.
complacientes con ellos mismos, tal vez, pero autosuficientes, jamás. потакающими своим желаниям, может быть, но самодостаточными - никогда.
Probablemente no volveré a ver a Tom jamás de nuevo. Возможно, я никогда больше не увижу Тома.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!