Usage examples of "Oí" in Spanish with translation to Russian

<>
que él come ranas. Я слышал, что он ест лягушек.
un ruido en la habitación. Я услышал шум в комнате.
cómo llamaban mi nombre. Я слышал, как меня назвали по имени.
Desvié la vista y un grito agudo. Я отвела взгляд и услышала громкий крик.
sus plegarias y comí de sus panes. Я слышала их молитвы и ела их хлеб.
Cuando la por primera vez, sentí que la columna se me helaba. Когда я впервые услышал его, мурашки побежали у меня по спине.
Allí decir que mi padre era un "muyahidín" que significa combatiente. Там я слышала, как люди называли моего отца "моджахед", что значит "воин".
Hace dos semanas estaba en mi estudio en París, sonó el teléfono y : Пару недель назад я был в своей студии в Париже, когда зазвонил телефон и я услышал:
las oraciones de los sufíes -musulmanes humildes- odiados por los talibanes. Я слышала суфийские молитвы - простых мусульман, ненавистных Талибам.
Al principio, cuando hablar de las células madres cancerosas, no sabía cómo hacer para combinar los dos conceptos. Впервые услышав о стволовых клетках рака, я не совсем знала как связать это воедино.
Yo que el pasto en Inglaterra es verde incluso en el invierno. Я слышал, в Англии трава зелёная даже зимой.
Así que cuando esa historia, empezó a cambiar un poco la manera en que yo trabajaba, y ya me salvó una vez. Когда я услышала эту историю, она начала сдвигать что-то и в моем методе работы, и однажды меня это спасло.
murmurar algunas veces que yo debía amar mi cuerpo, entonces aprendí a hacerlo. Я слышала ворчание людей время от времени о том, что я должна любить свое тело, и я научилась это делать.
La primera vez que hablar de la historia de Budrus, me sorprendió que los medios de comunicación internacionales no hubiesen cubierto estos acontecimientos extraordinarios ocurridos hace 7 años, en el 2003. Когда я первый раз услышала об истории в Будрусе, я была удивлена тем, что международные СМИ не освещали эти замечательные события, случившиеся семь лет назад, в 2003 году.
Mandaron un grupo a buscarme y que decían que ojalá me hubiera matado, brincado desde la montaña Bible Peak. Тогда организовали поисковую группу, и я слышала, как кто-то сказал, что хорошо было, если б она покончила с собой, прыгнув с Библейского Пика.
Cuando la extraordinaria charla de Salman Khan, el miércoles, sobre la página de la Academia Khan que le enseña cientos de materias a estudiantes de todo el mundo, tuve una retrospección. Когда в среду я услышал удивительное выступление Салмана Хана о сайте Академии Хана, где студентам со всего мира преподают сотни предметов, я кое-что вспомнил.
Y decir que ellos organizaban competencias con corredores discapacitados, y pensé, Ah, yo no sé nada sobre esto, pero antes de opinar, voy a ver de qué se trata. И я слышала, знаете, что организуются встречи для легкоатлетов с инвалидностью, и я подумала, о, а я ничего об этом не знаю, но прежде чем судить об этом, пойду и посмотрю, что там и как.
PRAGA - Cuando lo que algunos europeos decían en el momento en que mi país estaba preparándose para ocupar la presidencia de la Unión Europea, sentí un débil eco de la infame descripción por parte de Neville Chamberlain de Checoslovaquia como "un país lejano del que sabemos poco". ПРАГА - То, что я услышал от некоторых европейцев в тот момент, когда моя страна готовится принять президентство в Европейском союзе, напомнило мне тусклые отголоски оскорбительного описания Чехословакии Невиллом Чемберленом о том, что это "далекая страна, о которой мы практически ничего не знаем".
Hace muchos años, a un matemático de Viena, cuyo nombre era Marchetti, explicar cómo la innovación en la industria militar - por consiguiente, una innovación secreta - y la innovación en la sociedad civil son dos sinusoides que, en cierto modo, están opuestas. Много лет назад я слышала, как математик из Вены по имени Маркетти объяснял, что секретная инновация в военной индустрии и инновация в гражданском обществе являются двумя противоположными кривыми.
Más tarde, en Francia, me encantaba parar la oreja para escuchar las conversaciones de los grandes, y todo tipo de cosas sobre el pasado de mi padre, y me enteré de que había "estado" en la Segunda Guerra Mundial, de que había "estado" en la guerra de Argelia. Позже во Франции я любила подслушивать разговоры взрослых, и я слышала разные истории о прошлом моего отца, особенно о том, что он участвовал во Второй мировой войне, участвовал в Алжирской войне.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!