Beispiele für die Verwendung von "Retinas" im Spanischen
Y la otra cosa es que están trabajando en retinas artificiales para los ciegos.
Да, а еще ведутся исследования, по созданию искусственной сетчатки глаза для слепых.
Retinas artificiales, la posibilidad de colocar esta red detrás del globo ocular para permitir ver a los ciegos.
Искусственные сетчатки, возможность поместить эти панельки в задней стенке глазного яблока и подарить ослепшим зрение.
gente, bebés, bancos de parque, osea, cosas normales que suceden, y grabamos las respuestas de las retinas de estos tres grupos de animales.
мы показали видео повседневных вещей - людей, детей, скамеек в парке, обычных происходящих вещей - и записали реакцию сетчатки у каждой из этих трёх групп животных.
Entonces, se va desde la retina hacia la corteza visual.
Итак, от сетчатки переходим к зрительной коре.
En otras palabras, no reemplazamos los componentes de la retina.
Другими словами, мы не буквально заменяем компоненты сетчатки.
Simplemente hemos abstraído el funcionamiento de la retina con unas ecuaciones.
Мы абстрагировали работу сетчатки при помощи формул.
Pero en mi retina izquierda hay un bulto, señalado por la fecha roja.
Однако, на сетчатке моего левого глаза видно выпуклый участок, на него указывает красная стрелка.
Y por supuesto, el cerebro añade mucha información las señales que provienen de la retina.
И, конечно же, мозг добавляет много информации к сигналам, идущим от сетчатки.
imita las acciones de los circuitos frontales capta imágenes y las convierte en códigos de retina.
он имитирует действия фронтального слоя сетчатки - принимает изображения и преобразует их в код сетчатки.
Enfermedades del corazón, derrame cerebral, diabetes, lesión de la médula espinal, distrofia muscular, enfermedades de la retina;
Заболевания сердца, инсульт, диабет, повреждения спинного мозга, мышечная дистрофия, заболевания сетчатки глаз.
Esta experiencia me enseñó a identificarme más con mis pacientes y, en especial, con enfermedades de retina.
Этот случай научил меня больше сопереживать пациентам, особенно с заболеваниями сетчатки глаза.
¿Podríamos reconstruir lo que la retina veía, a partir de las respuestas de los patrones de señales?
Можем ли мы вычислить, что сетчатка видела, исходя из реакции рабочей модели?
Este es un láser de alta frecuencia, y basta una fracción de segundo para destruir la retina completamente.
Это высокочастотный лазер, достаточно всего доли секунды чтобы полностью разрушить сетчатку глаза.
Llega una imagen, pasa por las ecuaciones y sale una secuencia de pulsos eléctricos, como los de una retina normal.
Изображение попадает внутрь, проходит через набор формул, и на выходе получаются электрические импульсы, которые мы бы получили от здоровой сетчатки.
Permítanme retroceder un tanto y mostrarles primero como funciona una retina normal, para que vean el problema que tratamos de resolver.
Позвольте мне на слайдах показать работу нормальной сетчатки, и вы сможете понять проблему, которую мы пытаемся решить.
Así, una retina completamente ciega, aunque no tenga ningún circuito frontal, sin fotoreceptores, ahora puede enviar señales normales que el cerebro puede interpretar.
Так, абсолютно невидящая сетчатка, даже абсолютно без фронтальных клеток и фоторецепторов, способна теперь посылать обычные сигналы, понятные головному мозгу.
Si escaneo mi retina mediante un plano horizontal como el que se ve allí en el rincón, lo que se obtiene es lo siguiente.
Если просканировать мою сетчатку в горизонтальной плоскости, которую вы видите в углу, получается вот что.
Pero hace algún tiempo, mediante la ayuda de una colega oftalmóloga, Carmen Puliafito, quien desarrolló un escáner láser de la retina, hallé lo siguiente.
Не так давно, с помощью моей коллеги офтальмолога, Кармен Пулиафито, разработчицы лазерного сканера сетчатки глаза, мне удалось выяснить следующее.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung