Usage examples of "Tardes" in Spanish with translation to Russian

<>
Buenas tardes, buenas noches, lo que sea. Добрый день или добрый вечер, если хотите.
Yo me lavo la cara todas las tardes para quitarme el maquillaje. Я умываюсь каждый вечер, чтобы снять макияж.
Pertenecía a una serie titulada "Tardes locas", que se convirtió en un libro. Это была серия под названием "Вечера Зани", которая стала книгой.
Y ese es un poema de Charles Edward Carryl, que fue corredor de bolsa de Nueva York durante 45 años pero por las tardes escribía disparates para sus hijos. Это стихотворение Чарльза Эдварда Кэррила биржевого брокера из Нью Йорка, который проработал на бирже 45 лет, но по вечерам он писал стихи для детей.
Y además estaba el idioma y su ritmo musical, lo que me recordaba las tardes que pasé escuchando a los ancianos beduinos recitar poemas durante horas totalmente de memoria. И кроме того, в них был язык, чьи ритмичные раскаты, напоминали мне о вечерах, проведенных за песнями старейшин Бедуинов, состоящих из многочасовых поэтических повествований, распеваемых на память.
Por las tardes, deambulan en grupos por las calles y bazaares de la ciudad, mirando con la boca abierta por las vidrieras de los negocios y comiéndose con los ojos de manera lasciva a las mujeres con el rostro descubierto. По вечерам они группами бродят по улицам города и базарам, пялясь на витрины магазинов и похотливо глазея на бесстыдных женщин.
Por ejemplo, las casas de bolsa ya empezaron a expandir los horarios de transacción, permitiendo el intercambio también en las tardes o temprano en la mañana, o ambos, profundizando la liquidez y beneficiando a los inversionistas, las emisoras y los accionistas por igual. Например, фондовые биржи уже начали продлевать время торговли на вечер, на более раннее утро или в обоих направлениях, тем самым увеличивая ликвидность и принося выгоду инвесторам, эмитентам и брокерам в равной степени.
Llovió ayer por la tarde. Вчера вечером был дождь.
Tarda más tiempo, de media. Это занимает дольше, в среднем.
Una era - nunca llegar tarde. Одно из них - никогда не опаздывай.
Las malas noticias son que en general se han tardado demasiado en actuar. Плохая новость в том, что они, в основном, промедлили с действиями.
Probablemente estaré ocupado esta tarde Вероятно, я буду занят этим вечером.
¿Cuánto tiempo tarda la cocción? Сколько времени займет приготовление?
Lo siento, he llegado tarde. Извините, что я опоздал.
Me quedaré hasta la tarde. Я останусь до вечера.
Y no tarda en decaer. И тогда это не займет много времени скатиться вниз
¿Por qué siempre vienes tarde? Почему ты всегда опаздываешь?
Vendré el domingo por la tarde. Я приду в воскресенье вечером.
Mi recuperación completa tardó ocho años. Полное выздоровление заняло восемь лет.
Voy a llegar tarde al trabajo. Я опоздаю на работу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!