Ejemplos de uso de "Vía" en español con traducción al ruso

<>
A nadie le es indiferente Al Jazeera, la televisora árabe vía satélite con sede en Qatar. Мало кто проявляет безразличие по отношению к "Аль-Джазире" - спутниковому телевизионному каналу, расположенному в Катаре.
Quizá se vean cabañas con antenas de televisión vía satélite, pero estarán rodeadas de paja, lodo, madera cortada y el aromático tufo del ganado. Можно будет увидеть коттеджи со спутниковыми антенами, но вокруг них будет разбросана солома, щепки, везде грязь, и вас будут преследовать "ароматы" домашних животных.
La BBC, que durante un periodo breve a mediados de los noventa tuvo su propia estación de noticias en árabe -antes de que cerrara porque sus patrocinadores sauditas se molestaron con sus reportajes-, acaba de anunciar que lanzará una estación de noticias en árabe vía satélite. Британская телерадиовещательная корпорация Би-Би-Си, имевшая в течение недолгого времени свой собственный арабский информационный телеканал в середине 1990-х годов (до того как закрыть его из-за недовольства репортажами со стороны Саудовских спонсоров) недавно объявила, что собирается снова запустить спутниковый информационный телеканал на арабском языке.
Vamos por la vía rápida. Мы люди дела.
Retire su vehículo de la vía Уберите свой автомобиль с проезжей части
Ese ADN se transmite por vía materna. Митохондриальная ДНК передается по матери.
Deben encontrar su propia vía a la libertad. Кажется, Обама это понимает.
Y yo quería darles una vía de escape. Я хотела дать им возможность сбежать.
y está creado en el cerebro vía cambio físico. И она создается вашим мозгом через физическое изменение.
Así que ahora que todos son "alumnos de la vía". А теперь, когда вы все "Специалисты по знакам".
Y también una eco cardiaca que pueden enviarse vía inalámbrica. или сердечного эха - их можно отослать по беспроводной связи.
La línea Hijaz iba desde Estambul hasta Medina vía Damasco. Она в свое время шла от Стамбула до Медины, проходя через Дамаск.
Parece que tendrán una vía de crecimiento más humilde, ¿saben? Кажется, они будут расти более скромно, понимаете.
La solidaridad no es una vía de un solo sentido. Солидарность - это не улица с односторонним движением.
Y este es nuestra misión que está en vía de serlo. И мы продолжим наши исследования, чтобы помочь им найти ответ.
La mayoría de ellos fueron, primero, de países en vía de desarrollo. Большинство из них были из развивающихся стран.
Aprendí que el éxito no es una calle de una sola vía. Я познал,что успех это не одностороннее движение
Tenía que existir alguna vía de expresión y el fútbol cumplió ese papel. Им нужен был какой-то выход, и футбол его предоставил.
que permite a la gente que toma fotos, "subirlas", compartirlas vía Web, etc. позволяющий людям загружать фотографии, обмениваться ими через сеть и так далее.
El dinero fue de la empresa al poblado vía la plantación de árboles. Деньги шли от компании в деревню через плантации деревьев.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.