Ejemplos de uso de "americana" en español con traducción al ruso

<>
Entre la Pax Americana y la Pax Africana Между Pax Americana и Pax Africana
La productividad americana es una de las mayores del mundo. Производительность в США - одна из наиболее высоких в мире.
Este es mi papá, con una americana, llevando el maletín. Это мой отец в спортивном плаще, держит чемодан.
En cualquier caso, la política americana no estaba basada en pruebas. В любом случае политика Америки не была основана на фактических данных.
La de un mayor "reparto de la carga" era una sempiterna petición americana. Более справедливое распределение нагрузки было постоянным требованием США.
El segundo argumento deben adoptarlo quienes se preocupan por la seguridad nacional americana. Второй аргумент должны сделать те, кто заботится о национальной безопасности Америки.
En realidad, una retirada americana contribuiría a la lucha contra el terrorismo internacional. Уход Америки действительно поможет борьбе с международным терроризмом.
Esa nueva actitud americana para con la India se basa en varios factores. Несколько факторов подкрепляют это новое отношение Америки к Индии.
Muchos pensaban que un mundo multipolar sería mucho más preferible que más Pax Americana. Многополюсный мир, думали многие, был бы куда предпочтительнее, чем усиление главенства США в мире.
Propusimos una iniciativa para combatir la obesidad infantil en conjunto con la Asociación Americana del Corazón. Мы начали программу по борьбе с детским ожирением совместно с Кардиологической Ассоциацией Америки.
La primera opción podría no ser viable durante mucho tiempo en el ocaso de la Pax Americana. Первая возможность сейчас, в дни заката Пакс Америки, может вскоре оказаться недоступной.
Si quieres adoptar la identidad de Sharon Boone, una ejecutiva de mercadotecnia americana de Hoboken en Nueva Jersey. Если вы хотите замаскироваться под Шэрон Бун, она директор по маркетингу из Хобокена, штат Нью Джерси, то вот полное доссье на нее.
Para Obama, África hasta ahora sigue siendo un telón de fondo sobre el que define su identidad americana. Африка для Обамы пока остается, главным образом, фоном, который он использует для определения свой принадлежности к Америке.
En el decenio de 1950, el comunismo y la "amenaza" homosexual quedaron enlazados en la imaginación pública americana. В 1950-х гг. в общественном воображении американцев укрепилась связь коммунизма и гомосексуальной "угрозы".
Cuando acabe su reunión inicial, recibirán a sus homólogos de toda la región, incluida la Secretaria de Estado americana, Hillary Clinton. После завершения основной встречи они проведут переговоры со своими коллегами стран их региона, в том числе государственным секретарем США Хилари Клинтон.
Sin embargo, esa persistente aceleración del aumento de la productividad americana ha creado un enorme problema político al Presidente George W. Bush. Такое постоянное ускорение роста производительности труда в США, однако, создало значительную политическую проблему для президента Джорджа Буша-младшего.
Para eludir la ley, había que hacer el interrogatorio fuera de los EE.UU, aun cuando ese lugar fuese una base militar americana. Чтобы обойти закон, допросы должны были проводиться за пределами США, даже если это место было заграничной военной базой США.
En noviembre de 1979 un grupo de la manifestación de estudiantes islamistas ocupó la embajada americana en Teherán y tomó 52 diplomados como rehenes. В ноябре 1979 года толпа исламистских студентов-демонстрантов захватила посольство США в Тегеране и взяла в заложники 52 дипломата.
Es decir, si miran a la Fiebre del Oro de 1849 - toda la región rivereña americana, en dos años - cada piedra había sido revisada. Просто если вы посмотрите на Золотую лихорадку 1849 года, то во всей округе Американ-Ривер в какие-то пару лет каждый камень был перевёрнут.
Con la influencia americana en su punto más bajo, el mundo corre el peligro de deslizarse a un círculo vicioso de intensificación de la violencia. В условиях ослабления международного влияния Америки, мир рискует оказаться в порочном кругу эскалации насилия.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.