Exemples d’usage de "asentamientos" en espagnol avec traduction en russe

<>
La guerra por los asentamientos Война вокруг поселений
Lo que queda son más asentamientos judíos. В итоге появляется больше еврейских поселений.
¿Cuál será el futuro de los asentamientos judíos? Каково будущее еврейских поселений?
Hay que suspender las suspensiones de los asentamientos Заморозить замораживание поселений
Como asunto político, yo me opongo a los asentamientos. С политической точки зрения я против поселений.
El mundo, incluido Estados Unidos, desaprueba los asentamientos israelíes. Весь мир, в том числе Соединённые Штаты, не одобряет израильских поселений.
El apoyo del Estado israelí a los asentamientos es considerable. Израильское государство оказывает существенную поддержку расширению поселений.
Supongamos que los asentamientos sean ilegales en ese sentido limitado. Положим, в данном смысле поселения - незаконны.
El fin de la mayoría de los asentamientos en Cisjordania. Конец большинству поселений Западного Берега.
Los asentamientos intensifican el odio de los palestinos hacia Israel. Данные поселения подогревают ненависть палестинцев к Израилю.
La cuestión de los asentamientos es todavía más difícil de resolver. Но вопрос поселений решить еще труднее.
Tampoco nadie espera una moratoria de la expansión de los asentamientos. Не следует ожидать какого-либо моратория на расширение поселений.
Se obligó a los nómadas a vivir en espantosos asentamientos de concreto. Кочевники были вынуждены жить в уродливых бетонных поселениях.
Sharon puede decidir sobre retiros parciales y el desmantelamiento de asentamientos en Cisjordania. Шарон, вероятно примет решения относительно частичного ухода и демонтажа поселений на Западном берегу.
Asimismo, presionar a Israel para que ponga fin a la asistencia financiera a los asentamientos. Необходимо оказать давление на Израиль с целью прекращения оказания финансовой помощи поселениям.
¿Por qué se han establecido asentamientos incluso en las zonas más densamente pobladas por palestinos? Зачем поселения созданы даже в областях с наибольшей плотностью палестинского населения?
Tampoco le asusta un conflicto acotado con el gobierno israelí acerca de los asentamientos en Cisjordania. Он также не замалчивает некоторую напряжённость в отношениях с израильским правительством касательно поселений на западном берегу реки Иордан.
Y en realidad trata sobre cómo los sistemas, los asentamientos, resisten los impactos desde el exterior. Речь о том, насколько системы, поселения человека, способны выдержать внешние удары,
si insisten en que se suspenda la construcción de asentamientos, Israel se anticipa y comienza a construirlos. если они будут настаивать на замораживании поселений, Израиль упреждающе начнет строить новые поселения.
¿Y cómo pueden considerarse un activo estratégico centenares de asentamientos aislados y dispersos entre una población palestina hostil? И как могут сотни изолированных поселений, разбросанных среди враждебного палестинского населения, считаться стратегическим активом?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !