Ejemplos de uso de "ciudades" en español con traducción al ruso

<>
los habitantes de las ciudades provocan disturbios; городские жители бунтуют;
Creo que es el progreso de las ciudades. Именно оно движет прогрессом,
Su nieto vive aquí en las ciudades gemelas. Ее внук вообще-то живет здесь, в Миннеаполисе-Сент-Поле
Si pudiéramos hacer algo con las ciudades, sería algo grande. Если мы сможем улучшить эту ситуацию, это будет очень здорово.
Debemos alimentar a tres billones de personas en las ciudades. Нам нужно накормить три миллиарда городских жителей.
la cantidad de gente que vive en ciudades creció trece veces; количество городского населения возросло в тринадцать раз;
Anteriormente, la vida en las ciudades desarrolladas se basaba en hábitos cotidianos: Ранее жизнь в развитых странах основывалась на определенном распорядке дня:
Las comunidades en estas ciudades son verdaderamente mas vitales que las comunidades legales. Такие сообщества уже более оживлены, чем нелегальные общины.
Esto cuesta una parte ínfima del costo total de construcción de estas ciudades. Нам удалось сократить стоимость создания таких образов на порядок,
las ciudades de Nueva York, Chicago, Seattle, todas estaban bajo una capa de hielo. Нью-Йорк, Чикаго, Сиэтл - все было покрыто льдом.
Y ya había sido imprimida en ciudades a todo lo largo de los Estados Unidos de América. И она уже была напечатана в газетах по всем Соединенным Штатам.
Y este es otro proyecto en el que trabajé con el Laboratorio de Ciudades Sensibles del MIT. Это другой проект, разработанный мною совместно с лабораторией Sensible Cities Lab Массачусетского технологического института.
Es probable que más de 150 de esas ciudades con un futuro empresarial prometedor estén en China. В случае телекоммуникационных компаний, например, в г.
Este es otro proyecto en el que trabajé con el Laboratorio de Ciudades Sensibles y CurrentCity.org. Это еще один проект, над которым я работал с лабораторией Sensible Cities Lab и CurrentCity.org.
Si piensan en ciudades medievales, los municipios todos tienen los nombres de gremios y profesiones que vivieron ahí. Как известно, все средневековые городские районы получали название от проживавших в них профессионалов и их гильдий.
Pero, ¿qué significan realmente estos argumentos para la perspectiva de las inversiones en viviendas en las ciudades superestrellas? Но что данные доводы действительно означают для перспективности инвестиций в дома в супергородах?
En las ciudades, las vidrieras de los negocios ilustraban los costos de los aranceles para los consumidores en general. Витрины городских магазинов демонстрировали, во сколько обходились таможенные пошлины обыкновенному потребителю.
El problema está en mi pueblo, Oakland, y en la mayoría de nuestras ciudades, porque no vemos la conexión. Проблема в том, что в моем посёлке, Окленд, да и в большинстве сёл мы этой взаимосвязи не видим.
Sin embargo, no hay una razón que se pueda aplicar de manera general para hacer grandes inversiones en las ciudades superestrellas. Но не существует никакой реальной причины, чтобы вкладывать бешеные деньги в супергорода.
En el último siglo, la población mundial se cuadruplicó, y la cantidad de personas viviendo en ciudades se multiplicó por trece. За последний век население земли выросло в четыре раза, а количество городского населения - в тринадцать раз.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.