Usage examples of "considerable" in Spanish with translation to Russian

<>
la fuga de capital es considerable. отток капиталов значителен.
Además, tenemos una considerable cantidad de instrumentos en el área de justicia e interior. Более того, у нас появилось большое количество новых механизмов в области правосудия и внутренних дел.
El apoyo del Estado israelí a los asentamientos es considerable. Израильское государство оказывает существенную поддержку расширению поселений.
Pero los terrores de la muerte ofrecen una resistencia considerable." Но страх смерти вызывает значительное сопротивление.".
Hamas sólo reconoció indirectamente una solución basada en dos Estados y después de una presión considerable. "Хамас" не соглашается на предложение о создании двух государств, разве что очень неопределенно и под большим давлением.
Sin embargo, se hizo un progreso sustancial y considerable, todo en los últimos años. Тем не менее, существенный и заметный прогресс был достигнут всего за пару лет.
Este aprendizaje puede llevar un tiempo considerable, pero se produce. Такое обучение может занять значительное время, но оно обязательно произойдет.
El curso del calentamiento global y su impacto en las tormentas futuras también es un tema de considerable incertidumbre. Цена глобального потепления и его воздействия на будущие штормы тоже является предметом большой неуверенности.
El sector de servicios de Asia ya es considerable y hace una contribución importante al crecimiento y al empleo. Сектор услуг Азии уже является крупным, внося существенный вклад в экономический рост и уровень занятости.
Esto ahorra recursos pero también implica una pérdida considerable de significado. Это экономит ресурсы, но также подразумевает значительную потерю значения.
Una evidencia considerable indica que la integración también podría ser beneficial para África, en un marco apropiado para las condiciones africanas. Большое число фактов говорит о том, что интеграция может быть выгодной и для Африки, с учётом применения модели, подходящей к африканским условиям.
Parece ser un deseo que, como el de los mejores vinos, no se descubre hasta que se tiene una riqueza considerable. Страстное желание иметь то, что кажется желанным, как прекрасное вино, каждый обнаруживает только тогда, когда имеет существенный достаток.
El respaldo internacional a las sanciones es considerable y va en aumento. Международная поддержка санкций значительна и возрастает.
· En su calidad de donante principal, la UE ejerce un poder considerable en Etiopía y debería estar más dispuesta a utilizarlo. · Будучи ведущим источником финансирования, ЕС обладает в Эфиопии значительной властью и должен быть готов больше ее использовать.
Por ejemplo, en julio, el FMI de modo encomiable anunció un incremento considerable en los préstamos en condiciones favorables a los países menos desarrollados. Например, в июле Международный валютный фонд похвально объявил о существенном увеличении объемов льготного кредитования наименее развитым странам.
La innovación tecnológica y la mayor eficiencia energética tienen un potencial considerable. Технологические инновации и возросшая энергоэффективность таят в себе значительный потенциал.
Cuando se abrió su testamento, se descubrió que había donado su considerable riqueza para la creación de los premios que llevan su nombre. Когда его завещание было вскрыто, то обнаружилось, что все свое большое состояние он отдал на учреждение премии, которая сейчас носит его имя.
Pero, un marco bien diseñado que ofrezca líneas de intercambio de divisas solamente a economías emergentes que estén bien calificadas - y únicamente de manera temporal - disminuiría dicho peligro de manera considerable. Однако хорошо продуманная основа соглашений, обеспечивающая заключение соглашений о свопах только для высококвалифицированных развивающихся экономик - и только временно - существенно уменьшит этот риск.
Luego de cierta volatilidad considerable, emergerá una unión monetaria más pequeña y sólida. После значительной волатильности появится более надежный валютный союз;
se asignan generosamente terrenos de tamaño considerable a los egipcios ricos del valle del Nilo y a los extranjeros pero no a los nativos del Sinaí. большие участки земель щедро выделяются богатым египтянам из Долины Нила и иностранцам, но не коренным жителям Синая.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!