Ejemplos de uso de "dé" en español con traducción al ruso

<>
Esta es su silla con garra y la pobre silla perdió su pelota y esta tratando de recuperarla antes de que alguien se dé cuenta. Его стул с лапой, бедный маленький стульчик, который потерял свой шарик, и пытается его вернуть, пока никто не заметил.
Subrayando la presión sobre Monti para que se dé prisa, la inestabilidad de los mercados colocó el rendimiento de los bonos italianos BTP a 10 años por encima de 7 por ciento, el nivel en el que Grecia e Irlanda se vieron obligadas a ser rescatadas. В основе давления на Монти, чтобы он поспешил, нестабильные рынки установили доход с облигаций BTP Италии на 10 лет больше 7 процентов, уровень, на котором Грецию и Ирландию пришлось спасать.
Pero esto es tan poco probable como que Europa se dé cuenta de que la austeridad por sí misma no resolverá sus problemas. Но и это также маловероятно, как и то, что Европа поймет, что одна только экономия не решит ее проблем.
Déjenme que les un ejemplo. Позвольте мне привести вам пример.
Vas a hacer que me un infarto. Ты меня до инфаркта доведёшь.
Es tiempo de que se otro Ijtijad. Настало время следующего иджтихада.
Entonces, ¿qué hace que la gente se cuenta? Что же заставляет людей обращать внимание?
Déjenme que les un ejemplo de su funcionamiento. Приведу такой пример.
Ahora, ¿ dónde vienen estas ciudades de arriba y abajo? Откуда берутся эти верхний и нижний города?
Dejen que les un ejemplo que respalda la última afirmación. Позвольте мне привести пример, подтверждающий последнее высказывание.
Y entonces, ¿qué hace que la gente no se cuenta? Итак, почему же люди не обращают внимания?
Depende, por ejemplo, del cuidado que se le al ambiente. Оно зависит от того, бережем ли мы нашу окружающую среду.
Ahora la clave esta en hacer que ese esfuerzo resultado. Теперь ключ заключается в том, чтобы сделать эту работу эффективной.
El imperativo es descubrir lo que mejores resultados en cada lugar. Цель - найти то, что работает лучше в той или иной ситуации.
Estamos tan acostumbrados a que la coreografía paso a la sincronía. Мы привыкли, что синхронность достигается хореографией.
Los sistemas bancarios nacionales necesitan quien les préstamos de último recurso. Национальные банковские системы нуждаются в последней кредиторской инстанции.
Por supuesto, no hay una solución única que respuesta a todos los casos. Конечно, одного решения для всех не существует.
Sin embargo, para hacer que esa fórmula resultado hace falta mucho poder blando. Однако, чтобы эта формула заработала, необходимо много мягкой власти.
Quizás me pronto por vencido y en lugar de eso me eche una siesta. Я, может, скоро сдамся и вместо этого пойду вздремну.
Quiero que se imaginen un robot que se pueda llevar y que habilidades sobrehumanas. Я хочу, чтобы вы представили себе робота, которого можно надеть, который наделяет вас суперспособностями,
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.