Exemples d’usage de "desesperación" en espagnol avec traduction en russe

<>
No digo esto con desesperación. И я не говорю это в отчаянии.
¿Cómo no te sientes abrumado por la desesperación y la miseria de todo? Как не пасть жертвой безнадежности и страдания?
Aunque también desesperación, dolor, pérdida. Хотя там было и отчаяние, горе, утрата.
En comunidades pobres o negras, se encuentra tanta desazón, tanta desesperación, determinada por estos hechos. В бедных, цветных микрорайонах это формирует отчаяние и безнадёжность.
El rincón de la desesperación de Europa Европейский угол отчаяния
Actualmente, los líderes derrochan los recursos e ingresos de sus países, lo que deja a la mayoría de su población empantanada en la pobreza, la enfermedad, el hambre, la guerra y la desesperación. В настоящее время руководители растранжиривают ресурсы и доходы своих стран, оставляя большую часть своего населения увязшим в бедности, болезнях, голоде, войне и безнадежности.
Y finalmente, de la desesperación, yo dije: И наконец, в отчаянии, я сказал:
Podemos ver en su rostro la desesperación de Lear: Мы сможем увидеть в его лице отчаяние Лира:
De vuelta a la política de la desesperación cultural Назад к политике культурного отчаяния
Salimos del fin de la Guerra Fría con desesperación. Мы приехали в конце холодной войны в отчаянии.
Escuchamos historias personales de desesperación, dolor y angustia inimaginables. Мы услышали личные истории, полные невообразимого горя, боли и отчаяния.
La ley nace de la desesperación de la naturaleza humana. Закон рождается от отчаяния человеческой природы.
Los economistas del desarrollo se retuercen las manos de desesperación: Экономисты развивающихся стран в отчаянии заламывают руки:
Una vez más, corresponderá a la Unión ayudar a transformar la desesperación en esperanza. На долю Союза в очередной раз выпадет необходимость преобразовать отчаяние в надежду.
Su angustia oculta o incluso visible carece de valor, es la desesperación de una cifra. Их скрытые и даже явные страдания ничтожны, это просто отчаяние пустого места.
Pero una repentina regresión puede conducir a la desesperación, que es lo que sentimos hoy. Но внезапный регресс может привести к отчаянию, которое мы и ощущаем сегодня.
Esto no es un motivo de desesperación o un motivo para actuar de manera unilateral. Это не является причиной для отчаяния или основанием для односторонних действий.
Luego me ahogo, en desesperación al tener que dejarle, esto, todas las cosas, todo, insoportable, horroroso. И я тону, в отчаянии от того, что нужно оставить её, это, то, всё, невыносимо, ужасно.
Cuando quedan a su libre albedrío, los mercados son proclives a extremos de euforia y desesperación. Предоставленные самим себе, рынки склонны впадать в крайности эйфории и отчаяния.
Y por demasiado tiempo ya, estos niños y sus padres han padecido frustración y desesperación indebida. Слишком долго эти дети и их родители несправедливо страдали от разочарования и отчаяния.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !