Ejemplos del uso de "despues" en español con traducción "затем"

<>
Después escribí sobre un banjo. А затем я написала пост о банджо.
"Puedo criticarte primero y ayudarte después". "Я могу критиковать тебя вначале, но затем я тебе помогу".
Y después en la entrevista dijo: А затем в интервью он спросил:
Así que, después, fui a Londres. Затем я поехал в Лондон.
Pero después empecé a sentirme mal. Но затем начались угрызения совести.
financiamiento primero e instituciones de protección después. сначала финансы, затем защитные институты.
Y después nos concentramos en sus cabezas. мы последовательно начинаем образовывать ребенка от поясницы, затем центром нашего внимания становится его голова,
Después me distraje durante aproximadamente 40 años. Затем мне пришлось отвлечься от моей идеи примерно на 40 лет.
Y después decidieron hacer un evento TEDx. Затем они решили, что они сделают выступления TEDx.
Ella aceptó el reto y después huyó. Она согласилась, а затем отступила.
Un mes después, todo vuelve a la normalidad. Затем, по прошествии месяца, все возвращается в нормальное русло.
Después se descubrió que el universo se expandía. Затем было установлено, что вселенная расширяется.
Después, el intercambio dio un giro más escalofriante. Затем разговор принял еще более ужасный поворот.
Después viene mi parte favorita de la pregunta. Затем - моя любимая часть вопроса.
Sigue recto y después gira a la derecha. Следуй прямо, а затем поверни направо.
Uno utiliza la jeringa y después la deja. Вы делаете инъекцию, а затем выбрасываете его.
Y después éstos se vuelven renacuajos y ranas." И затем из них получаются головастики и лягушки".
Después viene la primera parte de la pregunta. Затем идёт первая часть вопроса.
Después llegó el final de la Guerra Fría. Затем наступил конец Холодной Войны.
después, Occidente promovió y consagró la secesión de Kosovo. а затем Запад обеспечил и одобрил отделение Косово.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.