Ejemplos del uso de "deudas" en español con traducción "долги"

<>
Las odiosas deudas de África Одиозные долги Африки
Las odiosas deudas de Mubarak Одиозные долги Мубарака
sin deudas no hay quiebra. организация не может обанкротиться, если у нее нет долгов.
Las deudas de juego de Bush Карточные долги Буша
Nuestro futuro sumido en las deudas Наше будущее огромных долгов
Primero, el gobierno nipón adquirió enormes deudas. Во-первых, японское правительство залезло в огромные долги.
En primer lugar, significa condonación de las deudas: Для начала, это означает прощение долгов:
Esto requerirá un amplio canje de deudas privadas por acciones. Это потребует активного обмена частных долгов на акции.
Quiere un reaseguro de que Estados Unidos respaldará sus deudas. Он хочет гарантий того, что США обеспечивает свои долги.
El Iraq no es el único país que carga con semejantes deudas. Однако, Ирак - не единственная страна, обремененная подобными долгами.
El contraste con las deudas de África no puede ser más claro. Если сравнить эту ситуацию с вопросом долгов Африки, то более резкий контраст трудно и представить.
Históricamente esto es lo que ha sucedido en países hundidos por deudas grandes. Исторически сложилось так, что именно эта ситуация происходит в странах, отягченных большими долгами.
De manera similar, las deudas y obligaciones que tienen estos trabajadores también son fijas. Их долги и обязательства также имеют фиксированный размер.
La diferencia estriba en que los activos son privados y las deudas son públicas. Разница лишь в том, что активы - частные, а долги - государственные.
Si un país miembro acumulara más deudas, podría recibir un préstamo por cuenta propia. Если бы страна набирала дополнительные долги, она могла бы занимать средства только от своего имени.
Ahora gasta hasta $10 mil millones al año pagando las deudas de la era soviética. Сейчас она тратит до 10 миллиардов долларов США в год на обслуживание долгов советской эры.
Estas son personas incrementando sus deudas, agotando sus ahorros sólo para permanecer en el juego. Люди приумножали долги, сводили на нет свои сбережения, что бы только не выйти из игры.
Antes de ella, los consumidores estadounidenses, cargados de deudas, eran el motor del crecimiento global. Перед его началом обремененные долгами американские потребители являлись двигателем глобального роста.
Los hogares en Estados Unidos, después de haber gastado demasiado, ahora está agobiados por las deudas. Семьи в Соединённых Штатах, потратив слишком много денег, задавлены долгами.
En cambio, si se socializan demasiado las deudas privadas, las economías avanzadas afrontarán un futuro sombrío: Если же, напротив, частные долги избыточно национализируются, развивающиеся страны ожидает мрачное будущее:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.