Ejemplos del uso de "diferentes" en español

<>
Y contabilizó 6000 productos diferentes. И таким образом получилось 6,000 разных видов изделий.
Hay diferentes especies de memes. Есть различные виды мемов.
Y los hechos y los valores parecen pertenecer a diferentes esferas. А у фактов и у ценностей есть свои, по всей видимости, отличные друг от друга,
La máquina en sí tiene 89 interacciones diferentes. Машина состоит из 89 отдельных взаимодействий.
Están recortados a diferentes alturas. Они просто срезаны на разной высоте.
Ahora todos los departamentos diferentes. Вот, все ваши различные отделы.
No dan muestras de apertura a valores diferentes de los suyos. Они не открыты ценностям, отличным от их собственных.
Todos los petróleos son diferentes cuando tocan el agua. И каждый отдельный вид нефти при взаимодействии с водой ведет себя по-разному.
Hay diferentes tipos de psicópatas. Так появляются разные типы психопатов.
Segundo, diferentes tipos de giros. Во-вторых, различные оси вращения,
Los efectos reales de SOPA y PIPA serán diferentes a los efectos propuestos. Настоящий эффект SOPA и PIPA будет отличен от предложенных эффектов.
Acemoglu desglosa la narración republicana en tres interrogantes diferentes. Асемоглу разбивает республиканский комментарий на три отдельных вопроса.
Y tenemos muchas pantallas diferentes. И у нас есть много разных дисплеев.
Y hablamos de ideas diferentes. И мы говорим о различных идеях:
No estamos acostumbrados, y vemos a los insectos como organismos muy diferentes a nosotros. Мы не привыкли к этому, и видим в насекомых организмы, очень отличные от нас.
no es tan fácil ver la diferencia entre las diferentes estructuras. не так просто говорить о различиях между отдельными образованиями.
Los paternalistas libertarios son diferentes. Патерналисты-свободолюбцы бывают разными.
Se hace de dos recursos diferentes. Имеются два различных источника.
hace 150 años, con Darwin, tuvimos que abandonar la idea de que éramos diferentes de los animales. 150 лет назад благодаря Дарвину нам пришлось отказаться от идеи, что мы отличны от животных.
Pienso que como humanos tenemos diferentes antecedentes genéticos, todos vivimos vidas separadas. И я думаю, что каждый человек, у всех нас разный генетический фон, все мы живем отдельными жизнями.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.