Exemplos de uso de "ellos ameritaban" em espanhol
Pensar en ellos es, en cierta forma, algo que está dentro de nuestro ser.
Надо думать о них таким образом, который интегрирован в наши жизни.
Hemos invitado a muchos niños a este espacio, y ellos piensan que está muy bueno.
Мы пригласили множество детей в это пространство, и они считают его прикольным.
Un automóvil es un objeto similar, y ellos pueden entrar en uno y manejarlo.
Автомобиль тоже входит в круг таких интересов, и ребенок может сесть за руль и поехать.
Google lo compró y ellos han estado trabajando en él por un año.
"Google" купил это все, и теперь вот уже год дорабатывает.
Los extremos en la Tierra son interesantes en sí mismos, pero una de las razones por las cuales nos interesan es porque realmente ellos representan las condiciones promedio que podríamos esperar encontrar en otros planetas.
Экстремальные условия на Земле интересны сами по себе, но одна из причин, по которой мы ими заинтересовались - они представляют средние условия, которые мы можем ожидать на других планетах.
Uno de ellos es un hacha de mano de hace medio millón de años del tipo hecho por Homo erectus.
Первый - ручной топор культуры раннего палеолита, возрастом около полумиллиона лет, созданный Homo erectus.
Pero para mí, lo que fue contagioso en todos ellos radicaba en que estaban infectados por lo que yo llamo el virus del "Yo puedo".
Но по-моему, их всех объединяло то, что все они были заражены тем, что я называю вирус "Я могу".
Entonces, para aprovechar el poder de estas comunidades de apoyo de una nueva manera y para permitirle a los emprendedores decidir por sí mismos exactamente cómo quieren que sea su transacción financiera, qué es apropiado para ellos y para la gente que los rodea, esta semana estamos, discretamente, lanzando Profounder, que es una plataforma que agrupa fondos colectivos para que los pequeños negocios puedan recaudar lo que necesitan a través de inversiones de sus familiares y amigos.
И чтобы по-новому поддержать вклад этих сообществ и дать предпринимателям возможность решать самим, как именно должен выглядеть финансовый обмен, что конкретно больше всего подходит им и окружающим, уже на этой неделе мы, пока не афишируя, запускаем Profounder, платформу для общественного финансирования малого бизнеса посредством вложений от друзей и родных.
Siempre estaba lesionado hasta que con cuarenta años tiré mis zapatillas y con ellos se fueron todas mis molestias de corredor.
Я страдал от травм всю свою жизнь, а затем в 40 с небольшим я выбросил кроссовки, а вместе с тем ушли и все мои недомогания, спровоцированные бегом.
Es una plantilla tipo sello que ellos han colocado justo sobre ese paisaje.
просто произвольный оттиск, который они положили сверху на ландшафт.
Ya que si mejoramos esas cosas, entonces la gente va a tener un incentivo para evitar el SIDA por ellos mismos.
Потому что, если вы улучшите ситуацию с этими проблемами, то у самих людей появится стимул избегать СПИДа.
Y la idea es visualizar detrás de ellos su discurso y canción con una pantalla grande.
Идея визуализировать их речь и музыку на фоне с большим экраном.
Y ellos honran acontecimientos en el mundo lineal del mundo ficticio.
Они установлены в нашем линейном мире в память о событиях, произошедших в мире, которого больше нет.
Estos medicamentos no son la cura, pero representan un gran triunfo de la ciencia, porque eliminan la pena de muerte automática a partir de un diagnóstico de VIH, al menos para los que pueden acceder a ellos.
Эти препараты не излечивают, но они представляют огромный триумф науки, потому что диагноз ВИЧ-инфекции - это уже не автоматический смертный приговор, по крайней мере, для тех, кто может получить к ним доступ.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie