Ejemplos de uso de "emisiones" en español con traducción al ruso

<>
Reduzcan emisiones en sus casas. Уменьшите энергопотребление в своем доме.
Que África participe en el mercado de emisiones de carbono Пустите Африку на углеродный рынок
25%, al igual que hoy 25% de las emisiones viene de los autos. Четверть их энергии (как четверть нынешних
La ciudad de Nueva York produce ya más emisiones de CO2 que toda Noruega. Нью-Йорк уже производит больше CO2, чем вся Норвегия, вместе взятая.
En la actualidad, las soluciones energéticas de bajas emisiones de carbono son prohibitivamente costosas. Сегодня низко-углеродные технологии являются непомерно дорогими.
Sus emisiones provocaron protestas que obligaron a nuestro parlamento a organizar una audiencia pública. Их репортажи вызвали общественный протест, заставивший парламент организовать публичное слушание.
un mundo de altos ingresos y dotado de energía con bajas emisiones de carbono. мир с высоким уровнем доходов и низко-углеродной энергетикой.
Observamos el origen de las emisiones - están saliendo de nuestros caños de escape, chimeneas, etc. Мы выясняем, откуда берутся выхлопные газы, - из выхлопных труб, дымоходов и так далее -
El plan de transacciones de emisiones de carbono que estableció dio pie para muchos abusos. Схема торговли углеродом, которую он установил, породила множество злоупотреблений.
Mi esposa se molesta conmigo constantemente por tratar de meterle las emisiones en la agenda." Моя жена постоянно ссорится со мной в попытках повысить её долю в повестке дня".
Watson de hecho escuchaba emisiones de radio de muy baja frecuencia causadas por la Naturaleza. На самом деле, Уотсон услышал очень низко-частотные радиоизлучения, производимые природой.
Una manera importante de lograr ambos objetivos es expandir los mercados de emisiones de carbono. Важным способом достичь обеих целей является развитие рынка углерода.
Podemos lograrlo destinando muchos más recursos a investigar y desarrollar energías con bajas emisiones de carbono. Этого можно добиться путем выделения больших средств на исследования и разработку низко-углеродных источников энергии.
Pero China señala que, sobre un cálculo per capita, las emisiones norteamericanas son cinco veces superiores. Однако Китай говорит о том, что при расчете на душу населения США выбрасывает углекислого газа в пять раз больше.
Asimismo, Estonia y Lituania recibieron sólo 52-53 por ciento de las cuotas de emisiones solicitadas. Подобным образом Эстония и Литва получили право лишь на 52-53% от требуемых ими квот.
Pero ese regreso también es falso porque las dos emisiones se ocupan de dos realidades distintas: Но это возвращение также ложно, поскольку радиопередачи отражают две разные реальности:
La responsabilidad de reformar el emergente mercado de las emisiones de carbono no depende sólo del Norte. Ответственность за реформирование возникающего углеродного рынка не лежит целиком на Севере.
Los vehículos causan casi una quinta parte de las emisiones de CO2 de la ciudad de Nueva York. Транспортные средства являются источником почти 20% CO2, выбрасываемого в атмосферу Нью-Йорком.
silencioso, libre de emisiones, sin piezas móviles, a control remoto, diseñado para un precio de mercado sin subsidio. бесшумный, не загрязняющий атмосферу, не содержащий подвижных частей, управляемый на расстоянии, разработанный с учётом рыночной цены без субсидий.
Aún, nuestra estrella más cercana, el Sol, sus emisiones sufren de la tiranía de la velocidad de la luz. Даже ближайшая к нам звезда, Солнце испытывает на себе непререкаемый закон скорости света.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.