Usage examples of "enlace para transmisión de datos" in Spanish with translation to Russian

<>
Es una fuente potencial para transmisión de datos de alta velocidad. Это потенциальные источники высокоскоростной передачи данных.
Y si consideran el presupuesto de energía, la transmisión de datos sale gratis. Если вы оплачиваете электроэнергию, передача данных будет бесплатной -
La tecnología de telefonía celular es tan poderosa, y cuesta tan poco por unidad de transmisión de datos, que hoy resulta posible venderles a los pobres acceso a los teléfonos móviles. Технологии мобильных телефонов настолько сильны, а затраты на передачу единицы информации настолько малы, что доступ к мобильным телефонам стал доступным также и для бедных.
Pero de hecho, lo más fascinante que encontré fue que el sistema de sonido o de transmisión de onda hoy en día están fundados básicamente en el mismo principio de producir y proyectar el sonido. Но, на самом деле, самая очаровательная вещь, которую я нашла - это то, что в настоящее время, звуковая система или передача волны всё ещё основывается на том же самом принципе создания и проектирования звука.
Así que, prácticamente, terminamos con una base de datos tri-dimensional de todo lo que el rostro de Brad Pitt is capaz de hacer. Итак, в сущности, мы получили 3Д базу данных всего, что лицо Бреда Пита способно изобразить.
Es un sistema de transmisión de señal. Это одна сигнальная широковещательная система.
Y con estos teléfonos móviles transmitimos más de 600 terabytes de datos al mes. И с помощью этих мобильных телефонов мы передаем больше 600 терабайт данных каждый месяц.
Este es el sistema de transmisión de señal enviando la señal de pare. Это сигнальная широковещательная система посылает сигнал остановки.
¿Pueden hacerse una idea del aluvión de datos de descarga? даже представить себе нелегко.
es responsable por casi la mitad de los efectos del calentamiento global., porque cambia, se asienta en la nieve, cambia los reflectores, cambia las propiedades de transmisión de la atmósfera. ответственна за около половины последствий глобального потепления, т.к. приводит к изменениям, оседает на снег, мешает отражению света, влияет на пропускающие способности атмосферы.
De hecho, este es el gráfico de cantidad de sets de datos en los repositorios de data.gov y data.gov.uk. А вот график сравнения открытых наборов данных в базе данных на сайтах data.gov и data.gov.uk.
El HIV tiene un pico de tres a seis semanas luego de la infección y por tanto, tener más de una pareja el mismo mes es mucho más peligroso en la transmisión de HIV que en otras infecciones. ВИЧ достигает пика через три-шесть недель после инфицирования, следовательно, наличие нескольких партнеров за один месяц гораздо более опасно при ВИЧ, чем при других инфекциях.
Imaginen que hacen cortes del cuerpo en todas estas direcciones y luego tratan de consolidar los cortes en una pila de datos, en un bloque de datos. Представьте, что вы разрезаете организм во всех этих направлениях, а потом вы пытаетесь собрать кусочки вместе в стопку данных, в блок данных.
Las modalidades de movilidad y transmisión de conocimientos actuales por el mundo constituyen un tipo nuevo de libre comercio: Сегодняшняя вихреподобная подвижность в передаче знаний создаёт новый вид свободной торговли:
y dado que los subieron usando estándares de datos enlazados otro usuario podría hacer un mapa con sólo hacer clic. а так как они выложили данные, используя стандарты связывания данных, пользователь может создать карту пользуясь только мышью.
Aunque la naturaleza precisa de la transmisión de la enfermedad sigue siendo incierta, un suceso clave en estos desórdenes es la conversión de las células normales de las proteínas priónicas en una forma anormal que parece ser el principal (aunque no el único) componente de la infección. Хотя точный характер распространения болезни до сих пор не установлен, главным явлением в этих расстройствах является превращение нормальных клеток прион-протеина в анормальные, что, по-видимому, является основным (если не единственным) компонентом заражения.
Y eso crea un flujo de datos sencillo y de baja velocidad a 10.000 bits por segundo, 20.000 bits por segundo. Это создает простой, медленный поток данных на скорости 10 000 бит в секунду, 20 000 бит в секунду.
aumentar la cobertura de vacunaciones, promover el amamantamiento, aumentar el uso de tratamientos simples y poco costosos para la diarrea y la neumonía infantil, asegurar la distribución generalizada de micronutrientes clave y difundir el uso de medicamentos antirretrovirales y sustitutos de la leche materna para prevenir la transmisión de VIH de la madre al hijo. увеличение вакцинации, содействие распространению грудного кормления, расширение использования простого и дешёвого лечения диареи и детской пневмонии, обеспечение широкого распространения основных микроэлементов, а также распространение использования антиретровирусных лекарств и заменителей грудного молока с целью предотвращения передачи ВИЧ от матери к ребёнку.
Quien habría pensado que un empresario de bases de datos, podría transformar California con legislación? Кто бы мог подумать, что предприниматель, разрабатывающий базы данных, мог изменить Калифорнию посредством новых законов?
¿Son realmente unas pocas horas de transmisión de radio todo lo que Europa y el occidente democrático pueden hacer? И неужели несколько часов радиовещания - это действительно все, что может предложить вся Европа и весь демократический Запад?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!