Exemples d’usage de "escasez" en espagnol avec traduction en russe

<>
Pensemos en la escasez de energía. Мы думаем о нехватке энергии.
Escasez en época de abundancia Дефицит в эпоху изобилия
Hay una escasez de estrellas viejas. Здесь недостаток старых звёзд.
Y la economía se interesa mucho en la escasez. А экономику очень интересует ограниченность.
No se trata de escasez, sino de accesibilidad. Дело не в нехватке, а в доступности.
Pero tenemos una gran escasez de órganos. Но мы испытываем огромный дефицит органов.
Pero Europa no tiene escasez de políticos. Но Европа не испытывает недостатка в политиках.
sirve de respuesta a la escasez de mano de obra; она реагирует на нехватку рабочей силы;
En un mundo de escasez, más siempre parecía mejor. В мире дефицита всегда кажется, что больше - значит лучше.
Pero en realidad no hay escasez de tierra. Но на самом деле мы не испытываем недостатка в земле.
Existe gran escasez de órganos, Dios no permita, que necesites uno. Если вам, не дай Бог, понадобится орган, то существует огромная нехватка.
No es de sorprender que esta escasez haya generado inflación. Неудивительно, что такой дефицит вызвал инфляцию.
Durante tiempos de escasez, necesitamos de una grandiosa creatividad. Во времена недостатка, нам необходима великая творческая сила.
Durante la burbuja inmobiliaria, los precios indicaron una seria escasez de viviendas. Во время "жилищного пузыря" цены сигнализировали об острой нехватке домов.
La vida en Damasco, a pesar de la creciente escasez, parece casi normal. Жизнь в Дамаске, несмотря на рост дефицита, выглядит почти нормальной.
El Este controlado por los rebeldes padece una escasez de dirigentes políticamente competentes. Недостаток опытных в политическом плане лидеров создает проблемы для контролируемого повстанцами востока.
En épocas anteriores, el crecimiento era impulsado por la escasez de capital: В прежние времена рост был вызван нехваткой капитала:
Las políticas aislacionistas, por el contrario, siempre conducen a la escasez y el descontento. Политика изоляционизма, наоборот, всегда ведёт к дефициту и недовольству.
Permite que los alimentos viajen de tierras de plenitud a tierras de escasez. Это позволяет продуктам питания переезжать из земель изобилия в земли недостатка.
Un aumento en la producción "médica" de opio atacaría la escasez en todo el mundo. Увеличение объёмов производимого "медицинского" опиума поможет справиться с его нехваткой по всему миру.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !