Usage examples of "estar embarazado" in Spanish with translation to Russian

<>
Coloca un producto que no necesita estar en la gondola refrigerada del supermercado al lado de la leche ubicada en la góndola refrigerada. Положить продукт, которому не место в холодильнике сразу за молоком, в холодильник.
Bajó mi colesterol, perdí peso, mi esposa dejó de decirme que estaba embarazado. Уровень холестерина снизился, я похудел, моя жена перестала говорить мне, что я похож на беременную женщину.
¿Por qué siento que siempre tengo que estar pretendiendo ser más de lo que realmente soy?" Почему я чувствую себя так, как будто мне надо притворяться, что я больше, чем то, что есть?
Quería ir de donde estaba a donde quería estar, para lo cual necesitaba algo. Я хотела уйти оттуда, где я была, туда, где я хотела очутиться, и для этого мне было необходимо нечто.
Vamos, como estar en el campamento base en el Everest. Это примерно высота базового лагеря на подъеме к Эвересту.
.al estar compuesto por un porcentaje significativo de uva Cabernet Franc. с существенной долей винограда Каберне Фран
Por supuesto, a toda organización le encantaría estar al principio de dicha lista. Конечно, любая организация мечтала бы возглавить такой список.
Y lo que descubrí, en mi investigación y en mis clases, es que esos estudiantes, aparte de la felicidad que sentían por haber entrado en la universidad, 2 semanas después pensaban no en la suerte de estar ahí ni en la Filosofía o la Física, sino en la competencia, en la carga académica, en las dificultades, la presión, las quejas. И, наблюдая за ними, я увидел, что независимо от того, насколько они были рады своему поступлению, через 2 недели они уже думали не об оказанной им чести, не о философии или физике, а о конкуренции, учебной нагрузке, трудностях, стрессах, жалобах.
él tiene la repentina noción de estar parado en tierra firme, pero sólo manoteando al océano. Он имеет ввиду, что внезапно представил себя на суше, но у самого океана.
Porque como están las cosas hoy en día, la demanda de electricidad debe estar en constante equilibrio con la oferta. Потому что дела сегодня обстоят так, что спрос и предложение электроэнергии должны находиться в постоянном равновесии.
Gracias por estar aquí, por haber venido y por cambiar al mundo con sus ideas. Спасибо вам за то, что вы здесь, просто пришли и меняете мир вашими идеями.
Se llama "Estar Aquí Ahora". Он называется "Побудь сейчас здесь".
Se puede estar serio y jugar. Вы можете быть серьезными и при этом играть.
Vas a encontrar una manera de estar feliz con lo que sucedió. Вы всегда найдете способ быть счастливым с тем, что имеете.
Pero el asunto de la expresión personal es que por tradición ha existido un desequilibrio entre el deseo que tenemos para expresarnos y el número de amigos compasivos que están dispuestos a estar con nosotros y escucharnos. Но особенность самовыражения в том, что традиционно существует дисбаланс между желанием выразить себя и количеством сочуствующих друзей, готовых стоять вокруг и слушать.
Debemos tener estas conversaciones, y debemos pensar, pero cuando nos metamos en la máquina y vayamos adelante, vamos a estar contentos de hacerlo. Мы должны вести такие разговоры, и мы должны задуматься, но когда мы сядем в эту машину и отправимся в будущее, мы будем рады своему выбору.
Otra vez está ese sentimiento de estar en control absoluto de la situación. вы чувствуете полный контроль над окружающим.
Ella acababa de estar involucrada en un episodio donde un padre habia amenazado con hacerle un juicio a la escuela porque ella le había bajado la nota a un alumno un 10 por ciento cuando él había entregado la tarea tarde. Незадолго до того один из родителей угрожал судебным иском школе, потому что она на 10 процентов снизила оценку ученику, с опозданием сдавшему работу.
No tengo que estar atendiendo a lo que escucho. Я не должен обращать внимание на то, что я слышу.
Por eso termino diciendo que pueden no estar de acuerdo con la religión pero al final las religiones son tan sutiles y complicadas, tan inteligentes en cierto modo, que no deben dejarse solos a los religiosos; Таким образом, вы можете не соглашаться с религией, и тем не менее в них заложено столько тонкостей, столько сложных и в чем-то очень умных вещей, что глупо было бы ими не воспользоваться;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!