Exemplos de uso de "структура" em russo

<>
Структура ускоряет распространение градиента энергии. La estructura acelera la diseminación de la gradiente de energía.
В конце концов, структура ткани - это что-то. Al final, la textura cuenta.
Сама структура общества стала шаткой. La estructura misma de la sociedad se ha vuelto inestable.
И без груза, это одна структура. Y bajo ninguna carga, es una estructura.
федеральная структура, гарантирующая частичную автономию провинциям; una estructura federal que garantizara autonomía parcial a las provincias;
"Армия - это вертикальная структура", - говорит она. "El ejército es una estructura de arriba hacia abajo", dice.
У вас должна быть физическая структура. Tiene que haber una estructura física.
Какова структура капитала к настоящему моменту? ¿Cuál es la estructura del capital hasta ahora?
черты лица, цвет кожи, структура волос, - rasgos faciales, color de piel, estructura del cabello.
Структура голосования в ЕЦБ имеет изъяны. La estructura de votación en el BCE está plagada de defectos.
У неё очень сложная структура плетения. Tiene estructuras muy complejas en el tejido.
Структура всей экономики также имеет важное значение. También importa toda la estructura de la economía.
Если эти сети и их математическая структура, Son todas esas redes y su estructura matemática.
На самом деле возникает очень сложная структура. Pero, en realidad, aparece una estructura muy compleja.
Подобная структура расходов не нова для Китая. Este tipo de estructura de gasto no es nada nuevo en China.
Так что это за невозможная гиперболическая структура? Entonces, ¿cómo es esta estructura hiperbólica imposible?
Чем сложнее структура, тем эффективнее распространение энергии. Mientras más compleja es la estructura, más eficaz es la diseminación de la energía.
Воронка в бутылке - это структура в воде. El remolino en la botella es una estructura en el agua.
институциональная структура должна быть эффективной, демократической и прозрачной. la estructura institucional debe ser eficiente, democrática y transparente.
"Это и есть", - писал он, -"взаимосвязанная структура реальности". Esta," escribió, "es la estructura interrelacionada de la realidad."
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.