Usage examples of "extranjeras" in Spanish with translation to Russian

<>
Estoy aprendiendo dos lenguas extranjeras. Я изучаю два иностранных языка.
Berdymukhamedov también está buscando inversiones privadas extranjeras. Бердымухаммедов также способствует частным иностранным инвестициям.
Ayer ellos trajeron muchas nuevas revistas extranjeras. Вчера они принесли много новых иностранных журналов.
Esto es equivalente a una deuda en divisas extranjeras. Это эквивалентно задолженности в иностранной валюте.
También eran zonas donde empresas extranjeras podían ir y fabricar productos. Также это были и зоны, в которые могли приходить иностранные фирмы и делать там различные вещи.
Y hablaba despreciativamente de las naciones extranjeras, en especial de Gran Bretaña. И пренебрежительно отзывался об иностранных государствах, особенно Великобритании.
Se suponía que la contribución de las compañías extranjeras sería una mayor inversión. Вкладом со стороны иностранных компаний должны были быть дальнейшие инвестиции.
En cambio, su defensa ha recaído sobre las organizaciones de la prensa extranjeras. Вместо этого, его защита выпала на долю иностранных организаций прессы.
La mayoría de los países en desarrollo han acumulado masivas reservas de divisas extranjeras. Большинство развивающихся стран накопили огромные запасы иностранной валюты.
La presencia de tropas extranjeras crea un estímulo para las reacciones nacionalistas y jihadistas. Присутствие иностранных войск является стимулом для развития националистических и джихадистских движений.
Los países que tienen pasivos circulantes en dólares u otras divisas extranjeras son particularmente vulnerables. Особенно уязвимыми являются страны, имеющие непогашенные долги в долларах или в других иностранных валютах.
Las compañías extranjeras también se beneficiarán de este nuevo compromiso para terminar con la piratería. Несомненно, такая решимость покончить с пиратством пойдет на благо и иностранным компаниям.
Pero las preocupaciones extranjeras sobre el estado del mandato de China en el Tíbet son entendibles: Однако иностранная заинтересованность в вопросах китайского присутствия в Тибете легко объяснима:
Sus enormes reservas extranjeras le permiten ignorar al FMI y a la Tesorería de los EU. Огромные резервы в иностранной валюте дают ему возможность игнорировать МВФ и Министерство Финансов США.
Las compañías extranjeras están retirando sus capitales, restringiendo el financiamiento para las importaciones y las exportaciones. Иностранные компании выводят капитал, сокращают импорт и экспортируют финансирование.
En los últimos años las compañías chinas han sufrido problemas de piratería tanto como las empresas extranjeras; В последние годы китайские компании пострадали от связанных с пиратством проблем в той же мере, что и иностранные фирмы.
Ese problema es el reflejo de una debilidad japonesa mayor en cuanto a lenguas extranjeras, especialmente inglés. Данная проблема является следствием известной слабости японцев в иностранных языках, в частности в английском.
Invertir los superávits del fondo en acciones extranjeras podría contrarrestar la tendencia alcista del tipo de cambio. Избежать роста курса позволит вложение средств фонда в иностранные ценные бумаги.
Sólo la presencia de las tropas extranjeras retarda la mayor balcanización de la política ya indócil del país. Только присутствие иностранных войск замедляет дальнейшую балканизацию и без того беспокойной политики страны.
¿Ve usted la inversión y las adquisiciones extranjeras en Estados Unidos como algo positivo, o como un potencial peligro? Вы считаете иностранные инвестиции и приобретения в Америке положительным событием или потенциальной опасностью?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!