Ejemplos de uso de "finalizar" en español con traducción al ruso

<>
Así me veía al finalizar. Поэтому к концу года я стал вот таким.
Debemos finalizar lo que hemos comenzado. Но начатое необходимо завершить.
Así que permítanme finalizar con un par de escenarios. В заключение представлю вам несколько вариантов развития.
Entonces, para finalizar, la gente dice, ¿Por qué laptops? Теперь, в завершении, люди говорят, почему ноутбуки?
Así que pensé que sería bueno finalizar con ella. Я подумал, что это подойдет для конца передачи.
Y me excedí la semana siguiente a finalizar el proyecto. и всю неделю после его окончания я отрывался по полной программе.
Y para finalizar, me gustaría decir que este hermoso mundo en que vivimos. И в завершении, я хотел бы сказать что этот прекрасный мир, в котором мы живем -
Para finalizar, algunas medidas que podemos tomar para hacer la revolución a través del juego. Так что мы можем предпринять некоторые шаги, и, в заключение, чтобы сделать революцию через игру.
finalizar el texto de una nueva Constitución de la UE y nombrar al próximo Presidente de la Comisión. завершить текст новой Конституции Евросоюза и назначить нового Президента Еврокомиссии.
La declaración debe estipular que es necesario finalizar un acuerdo legalmente vinculante mediante una eventual COP15-bis en 2010. Декларация должна ставить условие, что COP15-bis должны придать окончательную форму легитимному обязательному соглашению.
Tristemente al finalizar los 18 minutos de nuestra charla cuatro norteamericanos que están vivos estarán muertos por los alimentos que comen. Печально, но за следующие 18 минут, что я буду разговаривать с вами, 4 американца умрут от пищи, которую они едят.
Primero, más de 100 países se reunieron en Marrakesh, Marruecos, para finalizar un acuerdo único de la ONU tendiente a limitar el cambio climático global. Во-первых, более 100 стран собрались в городе Марракеше в Морокко для заключения особого соглашения ООН по ограничению изменения глобального климата.
De hecho, el año 2011 debería finalizar con un aumento del 11% en las ventas mundiales de tarjetas con microprocesadores (tarjetas bancarias, teléfonos con tarjetas SIM, etc.), con un total de 6.000 millones de unidades, según cálculos del gabinete Eurosmart. В самом деле, 2011 год завершится 11% ростом мировых продаж микропроцессоров (банковские карты, телефоны с SIM-картами), превысив, по данным Eurosmart, 6 тысяч миллионов единиц.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.