Ejemplos de uso de "fondo" en español con traducción al ruso

<>
los recursos generales [del Fondo].". Одна из основных целей МВФ состоит в том, чтобы "придавать уверенность своим членам путем предоставления общих ресурсов в их временное пользование".
Y simplemente contamos hasta el fondo. и можем просто сосчитать кольца от верхушки до основания.
Ante un dólar que toca fondo Последний доллар
Y la figura cambia al fondo. И "figure" исчезает.
Bueno, todavía están llegando desde el fondo; Ну, они все еще летят откуда-то с задних рядов;
Y un niñito del fondo hacía así. Вдруг один мальчишка откуда-то сзади тянет руку.
Yo lo llamo consumo colaborativo de fondo. Я называю это лавинообразным ростом совместного потребления.
Sin embargo, ¿resolvió el problema de fondo? Но вылечила ли она основную проблему?
En el fondo lo que decidí es: Я решил:
Cuando era niño leía el periódico a fondo. Еще ребенком я внимательно читал газеты.
Le agradecí desde el fondo de mi corazón. Я поблагодарил его от всего сердца.
Un poco de Vivaldi como fondo no hace daño. и Вивальди не помешает, конечно.
Imaginen que este es el fondo de su ojo. Представьте себе, что это -
Esta necedad empeoró todo cuando las cosas tocaron fondo. Из-за этого упорства, когда все окончательно развалилось, ситуация оказалась значительно хуже, чем могла бы быть.
La primera versión, al fondo, se llama STriDER I. Первая версия, позади, это STriDER I.
En el fondo, la mayoría de los europeos lo saben. Многие европейцы чувствуют это своим сердцем.
Pero en el fondo él fue un tipo de nómada. Но странствия были у него в крови.
Quieren orden, inclusive al costo de aquellos en el fondo. Они хотят порядка, даже вопреки благоденствию низов.
El Fondo Monetario Internacional ha hecho públicos recientemente cálculos similares. МВФ недавно опубликовал аналогичные прогнозы.
Puede iluminar el fondo y el caballo se torna fantasmal. то её можно осветить сзади, и лошадь станет как призрак.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.