Beispiele für die Verwendung von "frecuencia" im Spanischen

<>
S-H -una frecuencia muy distinta. Участок S-H имеет другую частоту.
Aquí justo tengo un contador de frecuencia. вот у меня тут счетчик частоты.
Pero no imaginé que incrementarían su frecuencia. Но я не думал, что вы увеличите частоту.
La longitud de onda crece, la frecuencia baja. Возрастает длина волны, уменьшается частота.
Cuando la frecuencia crece, la longitud de onda baja. Когда возрастает частота, уменьшается длина волны.
Este es un gráfico de frecuencia en el tiempo. Это диаграмма частоты во времени -
Tiene una frecuencia de apenas 12 ciclos por minuto. Его частота - примерно 12 циклов в минуту.
Nada en el mundo tiene esa frecuencia excepto S-H. ничто в мире не имеет ту же частоту, что и S-H.
Digamos que la frecuencia es 1.76 kilohertz ó 1760. Частота - 1.76 килогерц, или 1760.
Cada parte de su cuerpo vibra a una frecuencia diferente. Каждая часть вашего тела вибрирует с разными частотами.
que la frecuencia por la longitud de onda de cualquier onda. для любой волны частота, помноженная на ее длину,
Muchos de los peligros claves están aumentando en frecuencia y en intensidad. Частота и интенсивность большинства основных катаклизмов увеличивается.
Aqui hay un cronograma de con que frecuencia, ellos - es una dósis. Вот частота молитв- равносильно дозе лекарства.
Serían todos los átomos pulsando al unísono, emitiendo luz de un color, una frecuencia. Это были бы все атомы пульсирующие в унисон, излучающие свет одного цвета, одной частоты.
Es posible inclusive variar la frecuencia del aire al salir así como la temperatura. Также водитель может изменить частоту, с которой выходит воздух и, возможно, температуру воздуха.
Y está relacionado con el cambio de frecuencia procedente de una fuente en movimiento. Оно связано с изменением частоты движущегося источника.
En la actualidad, el nivel y la frecuencia del compromiso bilateral oficial son extraordinarios. На сегодняшний день уровень и частота официального двустороннего взаимодействия являются экстраординарными.
En el mundo árabe podemos ver elecciones, pero varían en cuanto a frecuencia e importancia. Выборы, действительно, проходят в арабском мире, и они отличаются по частоте и значимости.
La bradicardia es una frecuencia cardíaca muy baja, de menos de 60 latidos por minuto. Брадикардия - это очень низкая частота сердцебиения, менее 60 ударов в минуту.
Entonces para medir la velocidad del sonido, todo lo que necesito saber es la frecuencia. Таким образом, чтобы измерить скорость звука я должен узнать его частоту.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.