Usage examples of "george washington" in Spanish with translation to Russian

<>
"Bueno, ¿has visto a George Washington ahí dentro?" "Вы видели там портрет Джорджа Вашингтона?"
Imaginaban que se sentiría ofendido por la indignidad de ver a George Washington en una letrina. Они думали, что его оскорбит такое неуважение к Джорджу Вашингтону.
La llave que el Marqués de Lafayette envió a George Washington para celebrar la Toma de la Bastilla. Ключ, который Маркиз де Лафайет послал Джорджу Вашингтону, как символ взятия Бастилии.
Está mirando hacia las boscosas cumbres de Washington Heights, hacia Jeffrey's Hook, donde ahora está el Puente George Washington. Взгляд устремлен на зеленые холмы Вашингтон-Хайтс и Мантхэтеннский маяк, где сейчас проходит мост Джорджа Вашингтона.
Y muchos excelentes líderes políticos -por ejemplo, George Washington y Dwight Eisenhower, entre los presidentes estadounidenses- no han sido intelectuales. А многие превосходные политические лидеры (например, Джордж Вашингтон и Дуайт Эйзенхауэр, если взять президентов США) не были интеллектуалами.
"Bueno," dijo, "no hay nada que haga que un inglés se cague más rápido que la vista del general George Washington." "Потому что англичан прошибает понос от одного вида генерала Джорджа Вашингтона".
En la época de los Padres Fundadores, los periódicos eran extremadamente parciales y a George Washington le consternaba la dureza del lenguaje político. В эпоху отцов-основателей газеты были чрезвычайно пристрастными, и Джордж Вашингтон был потрясен резкостью политического языка.
Fue la primera batalla ganada por George Washington, de hecho, y fue en gran medida un momento clave en la guerra de la independencia. На самом деле, она была первой битвой, выигранной Джорджем Вашингтоном, и явилась переломным моментом в ходе войны за независимость.
Cuando vuelvo a casa desde el Bard College, donde doy clases, me da la bienvenida el Puente de George Washington majestuosamente suspendido sobre el río Hudson. На пути домой из Колледжа Бэрда, где я преподаю, меня приветствует мост Джорджа Вашингтона, величественно подвешенный над рекой Гудзон.
Obama añadiría US$6,5 billones a la deuda nacional de Estados Unidos, más que todos los presidentes anteriores juntos, desde George Washington a George W. Bush. Обама увеличил бы государственный долг Соединенных Штатов на 6,5 триллиона долларов - больше чем заняли все предыдущие президенты вместе, начиная от Джорджа Вашингтона и заканчивая Джорджем В. Бушем.
En cuanto a si el caso presentado por Lyman y sus compañeros de demanda continúa, es una posibilidad muy remota, dice John Turley, profesor de Derecho en la Facultad de Derecho George Washington. Продвинется ли вперед дело, выдвинутое Лайман и ее товарищами по иску, - это сложный вопрос, говорит Джон Терли, профессор права в юридической школе Университета имени Джорджа Вашингтона.
El Presidente George W. Bush ha invitado a los líderes mundiales a una cumbre en Washington el 15 de noviembre para diseñar una nueva arquitectura financiera que pueda evitar que crisis como ésta vuelvan a ocurrir. Президент Джордж Буш пригласил мировых лидеров на саммит в Вашингтоне 15 ноября для того, чтобы разработать новое финансовое устройство, которое бы могло предотвратить подобные кризисы в дальнейшем.
El programa del G-20 realizado en Washington (firmado por George W. Bush) no era ambicioso ni estaba bien estructurado. Вашингтонская программа G-20 (подписанная Джорджем Бушем) не была ни амбициозной, ни хорошо структурированной.
Ahora que las negociaciones van a comenzar, ¿se logrará algo sustancial o la reunión de Washington será sólo otra oportunidad para tomarse la foto, como lo fue la cumbre de Annapolis de 2007 del presidente George W. Bush? Теперь, когда должны начаться переговоры, смогут ли они привести к чему-нибудь существенному, или саммит в Вашингтоне станет лишь еще одним поводом сфотографироваться, как на саммите президента Джордж Буша младшего в Аннаполисе в 2007 году?
lo que los llevó a viajar en bus 8 horas a pararse bajo el sol de Washington a mediados de agosto. некоторым пришлось добираться 8 часов автобусом, стоять на солнцепеке в Вашингтоне посреди Августа.
Su versión inicial fue mediada hábilmente por el senador George Mitchell. Его первоначальная версия была принята к рассмотрению благодаря искусному посредничеству сенатора Джорджа Митчела.
Y estoy segura, aunque no puedo ver a la gente de Washington, que están en la misma posición. И хотя мы не можем увидеть людей в Вашингтоне, я уверена, они такие же.
Con mis colegas George Newman y Gil Diesendruck hemos analizado qué tipo de factores, qué tipo de historia, es importante en los objetos que a las personas les gustan. С моими коллегами Джорджем Ньюманом и Джилом Дизендруком мы изучили, какие факторы, какая история имеет значение для любимых вещей.
Por suerte nuestros líderes de Washington en la sede de la NASA no se engañaron. Но, к счастью, наше руководство в Вашингтоне в штаб-квартире НАСА оказалось мудрее.
Después del 11-S, esta situación cambió debido a que George Bush lanzó la guerra contra el terrorismo. Сейчас эта ситуация изменилась, конечно же, после 11 сентября, потому что Джордж Буш начал войну против терроризма.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!