Ejemplos del uso de "hay" en español con traducción "надо"

<>
También hay ocasiones para dar. Также надо и отдавать.
Hay que ir al correo. Надо идти на почту.
"No hay que ser tan literales". "Не надо все понимать так буквально.
Para oírse, primero hay que escucharse. Чтобы слышать друг друга, для начала надо друг друга слушать.
Para entenderse, primero hay que escucharse. Чтобы понять друг друга, надо сначала друг друга выслушать.
Hay una decisión más que tomar. Надо принять еще одно решение.
Pero hay que hacer mucho más. Но дело в том, что надо делать больше.
Ante todo, hay que editar sin piedad. Во-первых, надо безжалостно редактировать.
Sin embargo, hay otra vertiente del caso. И здесь надо упомянуть еще одно обстоятельство.
En todo hay que saber la medida. Во всем надо знать меру.
También tenéis que hacerme saber que hay referentes. Надо сослаться на хорошо мне знакомое, ощутимое.
Así, pues, no hay que enterrar aún a Francia. Поэтому не надо хоронить Францию преждевременно.
es el tenedor de lo que hay que preocuparse. обычная вилка - вот о чем надо тревожиться.
Y hay ocasiones en las que habría que apartarse. Иногда от этого надо уходить.
Hay que lavarla antes de irte a la escuela. Надо постирать её, перед тем как ты пойдёшь в школу.
Hay algo de lo que tengo que hablar contigo. Мне надо с тобой кое о чём поговорить.
Hay que adquirir la capacidad para adoptar muchas medidas equilibradoras: Надо усовершенствовать много балансирующих актов:
Para mí que no hay necesidad de saborizar la leche. По мне, не надо никаких добавок в молоко.
Como dije antes, la gente escribe ASDFASDF - hay que borrarlo. Как я уже говорил, люди иногда просто пишут ASDFASDF - такое надо удалять.
Hay 10 mil veces más luz solar de la que necesitamos. А солнечного света имеется в 10 тысяч раз больше, чем нам надо.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.