Ejemplos de uso de "hubiera" en español con traducción al ruso

<>
¡Si lo hubiera sabido antes! Если бы я только знал раньше!
De intentarlo, los hubiera decepcionado. И если я попробую это сделать, то разочарую их.
La derrota hubiera acontecido fácilmente. Они бы заставили нас сдаться.
Dudaba que él lo hubiera hecho. Я сомневался, что он это сделал.
la toma 2 hubiera sido horrible. А со вторым дублем - вообще жопа.
Ella no lo hubiera querido, pensaba. Но она бы не захотела, думал я.
"Ojalá hubiera escuchado a mis instintos." "Жаль, что я тогда не послушалась своего инстинкта".
Sin tu ayuda, yo me hubiera ahogado. Без твоей помощи я бы утонул.
¿Y quién no hubiera hecho lo mismo? И кто бы не сделал то же самое?
le hubiera cortado la garganta ahí mismo. я бы перерезал ему глотку прямо там.
¿Si Emma nunca me hubiera rescatado a mí? Если бы Эмма не спасла меня?
Si me hubiera afligido, no podría haberlo hecho. Если б я переживал, я бы не смог этого сделать.
"Hubiera tomado el puente y no el túnel." "Лучше бы я поехала по мосту, а не через туннель.
La gente lo hubiera seguido comentando durante semanas. Люди бы неделями говорили об этом случае.
el sistema político cambió sin que hubiera muertes. политическая система изменилась без каких-либо жертв.
que sería algo que me hubiera gustado guardar. что посчитаю нужным задокументировать их.
Si lo hubiera hecho, habría recibido una mordida. Если бы она сделала это, ее бы покусали.
Ojalá hubiera salido de casa cinco minutos antes. Если бы я только вышел из дома на пять минут раньше.
¿Y si hubiera llegado a donde debía llegar? А если бы нефть оказалась там, где планировалось?
Probablemente hubiera comprado el helado junto con otros encargos. Может, я купила бы мороженое вместе с другими покупками."
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.