Verwendungsbeispiele von "hubo" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Pero hubo una gran diferencia. Но была одна большая разница.
Hubo un sexto de vuelta. Таким образом, все-таки была шестая часть оборота.
Hubo, por supuesto, muchas advertencias. Конечно, предостережений было много.
Y no hubo más preguntas. Вопросов не было.
Pero hubo un apoyo subyacente. Но была и поддержка.
Ciertamente hubo errores en Afganistán. Конечно, в Афганистане были допущены ошибки.
En Australia hubo una elección. В Австралии были выборы.
Otra vez, hubo algunos malentendidos. Опять же, были некоторые казусы.
Hubo otros que duraron más: Были игрушки, которыми я пользовалась долго:
Hubo algunos que previeron el peligro. Были некоторые люди, кто предвидел опасность.
Hubo racionamiento de gas en 1973. В 1973 году было введено лимитирование на использование газа.
En ese momento, hubo mucha oposición. В то время было много противников.
Sin embargo, primero hubo el caos. Сначала, однако, был хаос.
Hubo buenas noticias en esta cumbre: Но на этом саммите были и хорошие новости:
Pero nunca hubo un dictador, tampoco. Но там также никогда не было и диктатора.
Hubo personas saltando, personas tirándose al piso. У нас были люди, прыгающие вверх и вниз, люди, падающие на пол.
Hubo rehenes holandeses, amenazados con ser ejecutados. Голландцы были взяты в заложники, и им угрожали смертной казнью.
Hubo silencio por un momento y dijeron: Некоторое время было очень тихо, а потом они сказали:
En Estados Unidos, hubo dos decisiones clave. В Соединённых Штатах было принято два ключевых решения.
Y en 24 horas, hubo 12.000 respuestas. И через 24 часа в нем было более 12 тысяч сообщений.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!