Ejemplos del uso de "llamándose" en español

<>
Se quedó, llamándose a si mismo un "exiliado interno". Он смог остаться и называл себя "присыльным".
llamada diseño inteligente o DI. так называемой теории разумного замысла или РЗ.
Tenemos algo llamado "intimidad ambiente". Мы получили вещь, называемую "внешней близостью."
No, no me llamo María. Нет, меня зовут не Мария.
Necesitamos reformular el reto que afronta África de un reto de desesperanza, desesperanza llamada "reducción de la pobreza", a un reto de esperanza. Мы должны изменить отношение к проблеме, с которой сталкивается Африка с проблемы отчаяния, которая именуется сокращением масштабов нищеты, на задачу надежды.
Y hoy me gustaría contarles algunas historias acerca del arte de contar cuentos y también de unas criaturas sobrenaturales llamadas djinni. Сегодня я бы хотела рассказать вам несколько историй об искусстве рассказывать истории, а также о некоторых сказочных существах, которые зовутся джинами.
es algo llamado "happy hour". что мы называем "счастливым часом".
Esto es algo llamado tablilla. Это так называемый шплинт.
Me llamo Tamako, ¿y tú? Меня зовут Тамако, а тебя?
Y era algo llamado "EcoRock". И назвали её EcoRock.
Este proyecto se llama Ray. Он называется Рэй.
¿Cómo se llama tu perro? Как зовут твою собаку?
Se llama promedio de bateo. Так называемая результативность.
¿Cómo se llama este río? Как называется эта река?
¿Cómo se llama vuestro padre? Как зовут вашего отца?
Por eso se llama Internet. Поэтому мы и называем его Интернетом.
Se llama unión temporoparietal derecha. Он называется правый стык виска и темени
Ella también se llama Sara. Её тоже зовут Сара.
Por eso se llamaba neoliberalismo. Именно поэтому это было названо нео-либерализмом.
Mi poema se llama "Mugre". Стихотворение называется "Грязь".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.