Ejemplos del uso de "mismo" en español

<>
Lo mismo ocurre con Luxemburgo. То же можно сказать в отношении Люксембурга.
Me burlo de mí mismo. Так что это шутка надо мной самим.
Se ve exactamente lo mismo. виден точно такой же факт.
para llegar al final del mismo. по настоящему погрузиться в происходящее.
Lo mismo puede decirse de la mercadotecnia. Этот же закон работает для маркетинга.
No desear es lo mismo que poseer. Не желать обладать - всё равно, что обладать.
Ninguna manzana tuvo después el mismo sabor. Ни одно другое яблоко не имело для меня тот самый вкус.
En el mismo sentido, consideremos un caso totalmente diferente, el de Yemen. В том же духе давайте рассмотрим совершенно другой случай, а именно с Йеменом.
Porque todos hacemos lo mismo. Пожалуй, все мы делаем одно и то же.
El mismo Nabokov era sinestésico. Набоков сам был синэстетиком.
Quiero el mismo diccionario que tienes tú. Я хочу такой же словарь, как у тебя.
Sony tuvo una idea - Sony es nuestro cliente más grande ahora mismo. У Sony - это наш крупнейший клиент в настоящее время - есть на этот счёт идея.
Otra cosa pasó aproximadamente al mismo tiempo. Примерно в это же время произошло одно событие.
Tiene el mismo ancho de banda que una red informática. Его скорость равна скорости компьютерной сети.
Aún cuando ese mismo día, 1100 estadounidenses murieron por fumar. И тем не менее в тот самый день 1100 американцев умерло от курения.
Y en realidad, Phil Kaye y yo coincidentemente también compartimos el mismo apellido. И, как ни странно, Фил Кей и я совершенно случайно оказались однофамильцами.
Hicimos lo mismo en Japón". Мы сделали то же самое в Японии".
Piensen en el mismo TED. Подумайте о самом форуме TED.
Y lo mismo pasa con las enfermeras. Такая же ситуация с медсестрами.
Todos los anexos del presente Contrato se consideran parte inherente del mismo Все приложения к настоящему Контракту являются его неотъемлемой частью
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.