Ejemplos de uso de "moneda" en español con traducción al ruso

<>
¿Pueden imaginarse lanzando una moneda sucesivamente? Представьте себе многократное подбрасывание монетки.
¿Debe responder con la misma moneda? Должна ли Япония отвечать ударом на удар?
Pero hay otra cara de esta moneda. Теперь взглянем на другую сторону медали.
Así que supongan que lanzamos una moneda repetidamente. Итак представьте что мы подбрасываем монетку многократно.
Las desventajas de tener la moneda de reserva Стоимость "бесплатного завтрака" для Америки
Brasil devaluó su moneda, el Real, cerca de 50%; целый ряд тяжелых ударов пошатнул экономический рост страны.
Son, en cambio, dos lados de la misma moneda. Наоборот, это две стороны одной медали.
Otras conferencias centradas en la moneda fueron fracasos rotundos. Другие конференции, основным на которых был валютный вопрос, оказались провальными.
Pero no deben suavizarse los criterios para adherirse a la moneda. Однако критерии для вступления в зону евро не должны смягчаться.
Cuando lanzas una moneda, obtienes una secuencia de caras y cruces. Когда вы бросаете монетку, вы получаете последовательность орлов и решек.
A China se le instó a no poner a flotar su moneda. В то время Китай убеждали не вводить свободно колеблющийся курс.
Eso confirma el interés que EEUU tiene por mantener una moneda fuerte. Это еще раз подтвердило заинтересованность Америки поддерживать сильный доллар.
Cinco de ellos aún pesarían menos que una moneda de 1 rupia. Пять устройств будут весить менее одной рупии.
Pueden optar por una pérdida riesgosa, en cuyo caso al arrojar una moneda. Вы можете либо рискнуть - и я подброшу монетку.
Las reservas en moneda extranjera son inmensas, de 1.9 billones de dólares. Его валютные резервы составляют целые 1,9 триллиона долларов.
¿Qué tiene de irracional tener en cuenta estos fundamentos cuando se comercializa una moneda? Что же столь иррациональное в факторинге этих основных принципов на валютных торгах?
un dado tiene 6 caras, una moneda 2 lados, hay 52 cartas en una baraja. у игральной кости 6 граней, у монетки 2 стороны, 52 карты в колоде.
Así que lanzan la moneda muchas, muchas veces, y calculan la media de esos números. Они сделают это много раз, и посчитают среднее этих чисел.
Antes de la independencia, la moneda de curso legal de Nigeria era la libra británica. До независимости законным платежным средством Нигерии был британский фунт.
A nadie se haga mal, y quien lo hiciere, en la misma moneda el pago espere. Не рой другому яму, сам в нее попадешь.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.