Verwendungsbeispiele von "murió" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Bagehot murió el año 1877. Он умер в 1877 году.
La gente murió en la violencia. Люди погибли при проявлениях этого насилия.
Tom murió en extrañas circunstancias. Том умер при странных обстоятельствах.
La gente murió debido a las caricaturas. Люди погибли из-за рисунков.
Tom murió hace mucho tiempo. Том умер давным-давно.
Tom murió en un accidente de avión. Том погиб в авиакатастрофе.
Mi padre murió de cáncer. Мой отец умер от рака.
Mi hermano, Henry, murió trágicamente cuando éramos adolescentes. Мой брат, Генри, трагически погиб когда мы оба были подростками.
Ese anciano murió de cáncer. Этот старик умер от рака.
"Mucha gente murió", le dijo Giffords a Sawyer. "Много народу погибло", - сказала Гиффордс Сойер.
Tom murió hace tres meses. Том умер три месяца назад.
El papá de Superman murió en Krypton antes del año. Родители Супермена погибают на Криптоне до того, как ему исполнился год.
Él murió de esa enfermedad. Он умер от этой болезни.
Así que, lo intentaron en algunos puercos, y ninguno se murió. Они попробовали это на свиньях и ни одна свинья не погибла.
Mi esposa murió de cáncer. Моя жена умерла от рака.
Carrasco Tapia murió por su visión de un periodismo opositor crítico. Карраско Тапиа погиб за свое видение критической оппозиционной журналистики.
Murió algunas horas más tarde. Он умер несколько часов спустя.
Aquí vemos una gran mesa de coral que murió y se desplomó. Но как вы видите здесь, большой плоский коралл погиб и упал.
El anciano murió de hambre. Старик умер от голода.
Allí murió un sueño de la gente, y era un sueño hermoso." Человеческая мечта погибла тогда и это была красивая мечта."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!