Ejemplos de uso de "negociaciones" en español con traducción al ruso

<>
Estamos a favor de las negociaciones. Мы за переговоры.
Para mejorar las negociaciones comerciales mundiales Растущие ставки на всемирных торговых переговорах
Las negociaciones se alargaron más y más. Эти переговоры продолжались и продолжались.
¿Negociaciones serias o confrontación ardiente con Irán? Серьезные переговоры или "горячая" конфронтация с Ираном?
Concretamente, ¿qué debería hacerse para reanudar las negociaciones? Что же конкретно следует предпринять, чтобы возобновить переговоры?
Mi enviado, Alexander Downer, está facilitando las negociaciones. Мой посланник Александр Даунер содействует переговорам.
Primero, terminaremos las negociaciones con hasta diez países: Во-первых, мы закончим переговоры с десятью странами:
No tendremos nada en contra de las negociaciones. Мы ничего не будем иметь против переговоров.
¿Pueden las negociaciones tener éxito con Ahmadinejad como presidente? Есть ли хоть какая-то надежда на успех переговоров при Ахманиджаде в качестве президента?
Europa no estuvo en la mesa final de negociaciones. Европы не было за последним столом переговоров.
En ese caso, Turquía tendría que celebrar dobles negociaciones: В этом случае Турции придется вести двойные переговоры - с одной стороны по Кипру, а с другой по своему собственному вступлению в ЕС.
Dinamarca busca un resultado ambicioso en las negociaciones institucionales. Дания поставила себе достаточно амбициозные цели на текущих институциональных переговорах.
Las negociaciones formales sobre ese borrador comienzan el mes próximo. Официальные переговоры по этому проекту начинаются в следующем месяце.
¿Hay más probabilidades de que las próximas negociaciones den resultado? Будут ли предстоящие переговоры более успешными?
Las negociaciones han adquirido un aspecto cada vez más irreal. Переговоры приняли абсолютно нереалистичный вид.
Envía a diferentes diplomáticos a celebrar negociaciones con instrucciones contradictorias. Он посылает на переговоры нескольких дипломатов с противоречивыми инструкциями.
Pensemos en las inacabables negociaciones EE.UU.-Colombia sobre libre comercio. Рассмотрим многострадальные переговоры между США и Колумбией о свободной торговле.
Ya es tiempo de que se lleven a cabo negociaciones serias. Пришло время начать серьезные переговоры.
Según la opinión popular, las negociaciones desembocaron en un punto muerto. В общественном мнении укрепилась мысль, что переговоры зашли в тупик.
Las negociaciones para la expansión todavía se están llevando a cabo. Переговоры по вопросам расширения все еще продолжаются.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.