Ejemplos del uso de "palabras" en español

<>
Muchas gracias para tus palabras. Большое спасибо за твои слова.
Palabras combativas y promesas falsas Борьба со словами и ложными обещаниями
Es un juego de palabras. Это игра слов.
La comunidad internacional debe juzgar a los generales de Birmania por sus acciones, no sus palabras y promesas. Международное сообщество должно судить о бирманских генералах по их действиям, а не по словам и обещаниям.
y tienen palabras como "fluctus". ну узнали они слово "флуктус".
Ya es tiempo de que los países ricos dejen de sermonear a los pobres y cumplan en cambio sus propias palabras. Богатым странам пора перестать читать нотации бедным, а вместо этого начать выполнять собственные обещания.
¿Una TEDTalk necesita 2300 palabras? нужно ли каждому выступлению 2 300 слов?
De modo que el problema no se enfrenta con hermosas palabras y promesas públicas, sino asegurando la voluntad política necesaria para lograr una solución real. Поэтому сейчас нужны не добрые слова и публичные обещания, а нужно обеспечить политическую волю, необходимую для того, чтобы уничтожить эту практику.
Puedo decirlo en cuatro palabras. Я могу изложить её в трех словах.
Primero, los compromisos asumidos en Gleneagles pueden ser solamente palabras para los políticos de los países ricos, pero para los países pobres son cuestiones de vida o muerte. Во-первых, обещания, сделанные в Гленеаглесе, быть может, и являются просто словами для политиков богатых стран мира, но для бедных людей мира они являются вопросом жизни и смерти.
La guerra de las palabras Война слов
Si esto es más que puras palabras y realmente lleva a cabo una reforma seria a la estructura de incentivos del estado de bienestar alemán, el resultado podría ser un mayor empleo y un aumento del crecimiento económico estructural. Если это больше, чем пустое обещание и если она действительно намерена провести серьезную реформу стимулирующей структуры социального обеспечения немецкого государства, то результатом этого могла бы быть более высокая занятость и структурный экономический рост.
Y esos pedacitos son palabras. И эти кусочки - слова.
Y pronunció las tres palabras: Она произнесла три слова:
Son 500.000 palabras más. Это ещё 500 000 слов.
Y no son sólo palabras. И это не просто слова.
¿De qué están hechas las palabras? Из чего сделано слово?
Los pensamientos se expresan con palabras. Мысли выражаются словами.
Mismo color, mismo mensaje, mismas palabras. Тот же цвет, то же сообщение, те же слова.
Pueden tener palabras o no tenerlas. Иногда при помощи слов, или без них.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.