Exemples d’usage de "paleta sencilla" en espagnol avec traduction en russe

<>
Una que muchos críticos culturales han señalado es que ahora tenemos una paleta mucho más amplia de opciones de diseño entre las que escoger que antes. Одна из них, отмечаемая во многих публикациях, - мы сейчас располагаем гораздо большими возможностями для выбора среди дизайнерских идей, чем когда бы то ни было.
Y decía que cuando ella estaba buscando pareja, tenía una prueba sencilla que ella aplicaba. Она делилась тем, что когда она была в поисках партнёра, у неё был очень простой способ проверить человека.
tocaremos durante un instante, con en esta paleta cromática. Мы будем играть в той же самой гамме.
Y la respuesta es muy sencilla. Ответ очень простой.
Ahora bien, los diseñadores de moda tienen la paleta más amplia imaginable en esta industria creativa. Так вот, в моде дизайнер имеет больше возможности выбора, чем в любой другой творческой профессии.
Es un ejemplo muy, muy simple, una pregunta sencilla de probabilidad, que absolutamente - y están en buena compañía - todos responden mal. Это очень очень простой пример, вопрос по теории вероятностей, который легко сформулировать, и отвечая на который все - вы в хорошей компании - все ошибаются.
Vean, todas encajan en la paleta cromática. Слышите, она прекрасно ложится на мою палитру.
En otras palabras todavía hay una representación sencilla, simple, de las yemas de los dedos en esta área cortical de las más organizadas de la superficie de la piel del cuerpo. Другими словами это всё еще одиночное простое представление кончиков пальцев в сложно организованной поверхности коры головного мозга.
Por ejemplo, si pintara un color, como jugando con una paleta sonaría así. Представьте, что ноты - это краски, и я рисую, к примеру, в такой палитре.
Y esto es sólo una forma muy sencilla de comprender qué tipo de innovación, qué tipo de diseño diferente necesitamos. А здесь перед нами очень простой способ понять, какие же инновации, какие новые схемы нам необходимы.
India es la paleta de Boyle, y Mumbai, -esa "ciudad máxima", en efervescencia, con 19 millones de luchadores formándose, empujando, maquinando, peleando y matando por alcanzar el éxito- es su pincel. Индия - палитра Бойла, и Мумбай - этот "город по максимуму" с кипучей жизнью, где 19 миллионов людей пытаются добиться успеха, строя планы, борясь и убивая - его кисть.
Entonces la idea es, cierto, como uno armaría el universo en una manera muy sencilla? Смысл в том, как построить Вселенную очень простым способом?
Déjenme hacerles, para empezar, esta sencilla pregunta: Позвольте для начала задать вам этот простой вопрос:
Entonces, este es un ejemplo de un dispositivo hecho a partir de una sencilla pieza de papel. Это пример устройства, сделанного из простой бумаги.
y eso cosa sencilla de lograr, que es un giro alrededor de la Luna. И это действительно легко достижимо - прокатиться вокруг луны,
Ahora les he enseñado que la ciencia de la batería es sencilla y la necesidad de almacenar energía en red es urgente, pero el hecho es que hoy simplemente no hay tecnología de las baterías capaz de satisfacer la demanda de rendimiento que requiere la red; Я объяснил вам, что основы науки о батареях просты и доказал, что есть необходимость создания накопителя для энергосистемы.
Tiene la virtud de ser la forma más sencilla posible de representación numérica. Достоинством же является то, что это наипростейший возможный способ записи чисел.
No puedo mirarles a los ojos y decirles que tengo una solución sencilla para esto, Pero puedo mirarles a los ojos y decirles que no podemos resolver ninguno de estos problemas si no tenemos la diversidad de cultivos. Я не могу глядя вам в глаза сказать, что у меня есть простое решение для этого, но глядя вам в глаза я могу сказать вам, что мы не сможем решить ни одну из этих проблем если у нас будет разнообразия сельскохозяйственных культур.
Esa es mi propuesta sencilla para Uds, mi pedido para quienes toman decisiones, los aquí presentes y los de afuera. И вот моё простое предложение к вам, моя простая просьба к лицам, принимающим решения, находящимся в этом зале и к каждому вне этих стен.
Pueden ganar un millón de manera muy sencilla. Выиграть очень просто.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !