Exemples d’usage de "personales" en espagnol avec traduction en russe

<>
Déjenme comenzar por las personales. Позвольте начать с личного.
Todos murieron por diferentes razones personales. Но все они погибли по разным личным причинам.
Por razones personales prefería viajar en tren. Я предпочёл отправиться поездом по причинам личного характера.
Este tipo de consideraciones personales sí importan. Подобные личные соображения действительно важны.
Contaba historias personales de vez en cuando. хотя иногда я рассказывала истории из личной жизни.
No hay castigo por cosas personales como beber. В нем нет наказания за личные проступки, например, пьянство.
Permítanme hacer una analogía con mis finanzas personales. Позвольте мне провести аналогию с моими личными финансами.
Y también fuí criado con ejemplos personales de liderazgo. И я также был воспитан, на личных примерах лидерства.
Escuchamos historias personales de desesperación, dolor y angustia inimaginables. Мы услышали личные истории, полные невообразимого горя, боли и отчаяния.
Los contactos personales entre indios y norteamericanos han aumentado marcadamente. Значительно увеличилось количество личных контактов между индийцами и американцами.
Para esto no se requiere ningún documento ni encuentros personales. Для этого не нужны никакие документы и личные встречи.
Estaba pasando por un montón de problemas personales en ese momento. Я переживал много личных проблем в то время.
Y aprendí que las relaciones personales son más importantes que nunca. Я понял, что личные отношения были более важны, чем когда либо.
Valentino enseña esos recuerdos personales como trofeos de su ascenso social: Валентино показывает эти личные воспоминания как трофеи своего социального подъема:
Sus numerosos defectos e indiscreciones personales nunca se juzgaron en público. Его многочисленные личные недостатки и проступки никогда не выносились на общественное суждение.
Por favor, compruebe sus cosas personales antes de salir del vagón Пожалуйста, проверьте личные вещи перед выходом из вагона
Cada astronauta pudo llevar cerca de diez banderas en sus kits personales. У каждого астронавта было примерно по десять шелковых флагов в личной экипировке.
Para Sarkozy, "ruptura" refleja a un tiempo opciones prosaicamente tácticas y profundamente personales. Для Саркози "разрыв" отражает как тактический светский, так и глубоко личный выбор.
Otros intentarán dirigir el financiamiento del Estado hacia sus proyectos personales de inversión. Другие попробуют направить государственное финансирование на свои личные инвестиционные проекты.
María y su esposo conversan todas las noches acerca de sus problemas personales. Мария каждую ночь говорит со своим мужем об их личных проблемах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !