Sentence examples of "por esto" in Spanish

<>
Es decir, ¿160 dólares por esto? Это что - 160 долларов за это?
Por esto creamos una empresa sin fines de lucro para unir datos con diseño que llamamos Gapminder, del metro de Londres, donde se advierte: Поэтому мы создали некоммерческое венчурное предприятие - объединили данные и графики - и назвали его Gapminder, обыграв фразу-предупреждение из лондонского метро:
En parte por esto nuestro elenco de tutores aumentó tan rápidamente. Это одна из причин, по которой наш штат так быстро вырос.
Y están conectadas principalmente por esto. И прежде всего они связаны благодаря этому.
Y cuando se ponen de verdad felices por esto vamos y los bloqueamos. А когда они уже достигли блаженства, мы вмешиваемся и портим пир.
La junta fiduciaria PIPAC mantiene esa licencia y le paga al país por esto. И попечительский совет PIPA владеет такой лицензией и платит стране за это.
Simplemente no dejo de impresionarme por esto. Не могу пройти мимо -
Tendré que realmente pasar rápido por esto. Мне придется рассказать о нем быстро.
Pagarían 10 mil dólares por esto en órbita. Вам бы это стоило 10 тысяч долларов на орбите.
Por esto creo que hay una dignidad básica en las personas que debe ser respetada por la ley. Поэтому и есть фундаментальное человеческое достоинство, которое должно уважаться законом.
Es por esto que queremos hacer fusión. Вот почему мы занимаемся ядерным синтезом.
Y nadie parece alborotarse mucho por esto. И, похоже, никого не беспокоит.
Y es por esto que tienes que mandar a tus hijos a buenas escuelas, y esperemos que finalmente a Oxford. Вот почему детей надо посылать в высококлассные центры, рассчитывая в конечном итоге, скажем, на Оксфорд.
Cobremos una fortuna por esto y veamos que piensan. Пусть заплатят за это целое состояние, а мы посмотрим, что они на это скажут.
Por esto quiero hablar del poder de la identidad. Я хочу поговорить о силе индивидуальности.
Es por esto que estamos aquí, en realidad, para entender algunas cosas y amarnos unos a los otros. Поскольку именно поэтому мы здесь, ну правда, я думаю, чтоб понять материал и любить друг друга.
¿Es todo lo que me pagarán por esto?" Это всё, что я получу за это?"
Y también estoy un poco preocupado por esto: И вот еще, что меня беспокоит.
Por esto la gente en el mercado de propiedades se negaba a vender sus casas pues no quieren vender a pérdida. Именно поэтому люди отказывались продавать свою недвижимость, не желая продавать себе в убыток.
Y el mundo ha pasado por esto primero prestando atención y luego no. И мир уже прошел через это, сначала мы уделяли внимание, а потом расслабились.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.