Ejemplos de uso de "por fin" en español con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos144 в конце концов14 otras traducciones130
La UE avanza por fin ЕС, наконец-то, стал двигаться вперёд
Por fin llegamos a California. Наконец, мы прибыли в Калифорнию.
Por fin, Sarko contra Sego В финале - Сарко против Сего
¡Por fin está llegando el otoño! Наконец-то наступает осень!
Por fin llegamos a nuestro destino. Наконец мы добрались до места назначения.
Por fin está más o menos explicado. Это то, что раскрывается под конец.
Ahí estaban nuestros hijos, victoriosos por fin. Здесь были наши дети, наконец победившие.
Por fin están saliendo de esta situación. Но сейчас Африка, наконец, оправляется от из влияния.
Por fin el americano se sintió entusiasmado. И вот теперь американец оживился.
Por fin, nuevas reglas para las finanzas Наконец-таки новые правила финансирования
Las evidencias estaban a la vista, por fin. Наконец-то появились реальные основания.
Y por fin, a escala de un ecosistema. Наконец, на уровне экосистем.
¿Cuándo vendrá por fin de nuevo la primavera? Когда наконец снова наступит весна?
Y ahora tienen por fin la oportunidad de lograrla. Сейчас у них появилась возможность ее получить.
Por fin una vacuna que podía detener esta horrible afección. Наконец-то вакцина, которая могла остановить эту ужасную болезнь.
Por fin un punto de partida para conformar su identidad. Это ведь только начальная точка для построения идентичности.
Ahora, tal vez, por fin se aplique en su país. Сейчас, быть может, он, наконец, вернулся домой.
Por fin bajé y había una especie de cosa redonda enmohecida. Когда наконец я туда спустился, это оказалось старой ржавой круглой штукой,
Y por fin salir de este dilema que nos vuelve locos. И мы наконец выйдем за пределы ужасной дилеммы, в которой мы сейчас живем.
"Pero debería por fin experimentar un verdadero auge el año que viene". "Но они должны по-настоящему разлететься в следующем году".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.