Usage examples of "positivas" in Spanish with translation to Russian

<>
La revisión contiene muchas conclusiones positivas. Обзор содержит много положительных заключений.
Las expresiones de desprecio o disgusto, especialmente, necesitan muchas positivas para contrarrestarlas. В особенности, в случае выражения презрения или отвращения, вам потребуется много позитива, чтобы восстановить баланс.
Con esto no pretendemos negar algunas consecuencias positivas. Это сказано не для того, чтобы полностью отрицать некоторые положительные результаты.
También se ven tendencias positivas en Brasil y México. Положительные тенденции также наблюдаются в Бразилии и Мексике.
Sin embargo, son muchas las características morales positivas del mercado. Однако рынок имеет много положительных нравственных качеств.
Si todas las respuestas son positivas, entonces siento que he ganado. Если все ответы положительные, Я чувствую себя победительницей.
En China, Taiwán y Malasia apenas llegan a ser ligeramente positivas. Они также слегка положительны в Китае, Тайване и Малайзии.
Y entonces las otras áreas se convierten poco a poco en positivas. Другие зоны этой схемы приносят нам всё меньше и меньше положительных эмоций.
Ya hay algunas tendencias positivas que se deben capitalizar a escala planetaria. Уже существуют некоторые положительные тенденции, которые должны капитализироваться в глобальном масштабе.
Hay algunas noticias positivas, pese a lo sombrío que es el panorama general. Есть некоторые положительные новости, однако общая картина мрачна.
Esas identidades positivas constituyen la mejor protección contra las sirenas del islam fundamentalista. Это положительное отождествление является лучшей защитой против искушения фундаменталистским исламом.
Las estadísticas nacionales de vacunación respaldan las señales positivas de las que fui testigo. Национальная статистика по иммунизации подтверждает положительные показатели, которые я видела.
No obstante, una de las novedades positivas ha sido la creación de instituciones públicas más fuertes. Но одним положительным последним достижением является создание более сильных государственных институтов.
Tal vez sea más importante el dato de que se espera que todas esas tendencias positivas continúen. Что, наверное, более важно, ожидается, что положительные тенденции будут продолжаться.
En términos generales, las perspectivas para la banca internacional después de la crisis se han tornado positivas. В целом, перспективы посткризисной международной банковской системы оказались положительными.
En realidad, todo el mundo sabe que los alimentos pueden tener repercusiones positivas o negativas en la salud. Действительно, каждый из нас знает, что пищевые продукты могут иметь положительное и отрицательное воздействие на здоровье.
Tanto la Reserva Federal de los Estados Unidos como el Fondo Monetario Internacional han adoptado algunas medidas positivas. ФРС США и МВФ предприняли ряд положительных мер.
Pero, si bien es probable que continúen esas dos tendencias positivas, un tercer factor positivo puede resultar menos duradero. Но, в то время как эти позитивные тенденции, по всей видимости, продолжатся и в будущем, третий положительный фактор может оказаться не столь долговечным.
Si se logra contener, o incluso resolver, el conflicto allí, las consecuencias serán abrumadoramente positivas para la seguridad de Europa. Успех в сдерживании или даже в разрешении конфликта в данном регионе будет иметь чрезвычайно положительные последствия для безопасности Европы.
El antiamericanismo no es nuevo en Europa, pero en el pasado las opiniones sobre los Estados Unidos han sido en general más positivas. Анти-американизм в Европе - не новость, но представления об Америке в прошлом были более положительными.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!