Ejemplos del uso de "seguro" en español

<>
¿Es seguro hacer auto-stop? Безопасно заниматься автостопом?
¿Quien va a estar seguro? Как можно быть уверенным в нём?
Un seguro contra los seguros Страхование от страхования
¿Qué sientes si estás seguro? Что вы чувствуете, когда вы уверены?
Deben maniobrar el barco europeo y conducirlo a puerto seguro en esta tormenta. Они должны надёжно вести европейский корабль во время сегодняшнего шторма.
Quiero seguro a todo riesgo. Я хочу полную страховку.
Y seguro que parecen tontos. И, конечно, они выглядят глупо.
Además de funcionar como un seguro, funcionan como una licencia para matar. В дополнение к функции гарантии, они также предоставляют лицензию на убийство.
Método bastante seguro de éxito. верный путь к успеху.
Encima de todo, es casi seguro que estalle el problema de los desequilibrios globales de cuenta corriente. Поверх всего этого лежит практически несомненное развитие мировых балансовых расхождений текущих счетов.
Se necesita un espacio seguro. Вам нужно безопасное пространство.
Ahora, no estoy tan seguro. Теперь я уже не так сильно в этом уверен.
¿Qué ocurrió con el seguro salarial? Что же случилось со страхованием заработной платы?
Si no estás seguro de que el techo va a aguantar, no vas a escuchar a ningún conferencista. Вы не уверены, что потолок надежно закреплен, то вы не будете никого слушать.
un único supervisor, una autoridad resolutoria común y un sistema creíble de seguro de depósitos. единый руководитель, общий орган разрешения проблем и надежная система страхования вкладов.
¿El precio incluye el seguro? Цена включает страховку?
Por supuesto, no puedo estar seguro. Конечно, я не могу быть абсолютно уверен.
Esos migrantes no tienen trabajo seguro, vivienda a largo plazo ni atención a la salud. Эти мигранты существуют, не имея никаких гарантий трудоустройства, никакого постоянного жилья и никакой возможности воспользоваться услугами медицины;
Se trata del medio más seguro de proteger y promover la democracia. Это самое верное средство для защиты и пропаганды демократии.
Es muy seguro en realidad. Это достаточно безопасно.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.