Ejemplos de uso de "supongo" en español con traducción al ruso

<>
Supongo que él es honesto Полагаю, что он честен.
Supongo que jamás lo sabremos. Полагаю, что мы этого никогда не узнаем.
Yo supongo que son normales. Я полагаю, что они нормальные.
Supongo que tienes tus normas. Я так понимаю, что существуют некие стандарты.
Supongo que no leyó Vitruvio. Видимо, Витрувия он не читал.
Supongo que necesitarás algo de ayuda. Полагаю, тебе нужна помощь.
Supongo que esa fue la esencia. Похоже, это была самая суть.
Supongo que a algunos les suena. некоторые из вас о ней слышали.
Supongo que es como la vida misma. Это - как в жизни.
Supongo que soy un director general curioso. Я полагаю, что я, вроде как, любознательный директор.
Supongo que este es sólo para música cristiana. Наверное, этот - специально для христианской музыки.
Pero supongo que se necesita una gran "actitud". Но я могу представить, что для этого бы был нужен хороший подход.
La mayoría de nosotros no necesita hacerlo más, supongo. Большинству из нас уже не нужно, наверное.
Digo, supongo que todos los presentes vieron "Parque Jurásico". Как я понимаю, все присутствующие здесь смотрели "Парк Юрского периода".
Así que supongo que al final en EE.UU. Я полагаю, США в конце концов
"Señor Teszler, supongo que contratará a muchos obreros blancos." Мистер Теслер, я полагаю, вы наймете много белых рабочих."
Bueno, supongo que tendría que ser el rodeo también. Хотя, знаете, я полагаю, это должно быть тоже родео.
Supongo que el Parkinson viene avanzando con los años. Я знаю, что болезнь Паркинсона подкрадывается с каждым годом все ближе и ближе,
Entonces supongo que hay algo de ironía en eso. В этом есть немного иронии.
Supongo que es diferente cuando lo consideras a largo plazo. Я полагаю это будет выглядеть несколько иначе, когда ты подумаешь об этом в долгосрочном плане.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.