Usage examples of "trampa" in Spanish with translation to Russian

<>
¿Como eludió China esa trampa? Как же избежал этой ловушки Китай?
La trampa del dinero especulativo Западня "горячих денег"
El tercer factor desestabilizador del Pacto de Estabilidad es el hecho de que virtualmente invita a los gobiernos a adoptar un sistema contable creativo, al estilo de Enron, es decir, alienta a los gobiernos a hacer trampa. Третий дестабилизирующий фактор, скрытый в пакте о стабильности, заключается в том, что он фактически склоняет правительства к тому, чтобы они стали заниматься "творческой" бухгалтерией в стиле компании Энрон - то есть, он подстрекает правительства к мошенничеству.
En cambio, es simplemente otro futbolista muy hábil para hacer trampa. Вместо этого он оказался очередным очень искусным в жульничестве футболистом.
La trampa de la Vertical. Ловушка - вертикаль.
¿Y cuál era la trampa? Так в чем же заключалась эта западня?
Porque, despues, hay otra trampa. Потому что в добавок есть еще одна ловушка.
La trampa de la armonía Западня гармонизации
La trampa de la desigualdad Ловушка неравенства
La trampa del ocio en Europa Западня досуга в Европе
La trampa de la seguridad Ловушка безопасности
¿Por qué ha caído Francia en esa trampa? Почему Франция попала в эту западню?
La trampa de la pobreza Ловушка нищеты
Es un círculo vicioso, técnicamente denominado "trampa de la pobreza". Это замкнутый круг, формально известный как "западня бедности".
La trampa mortal de la deuda Смертельная ловушка долгов
Empezaron a reñir entre si y cayeron en una trampa. Они спорили друг с другом, и в результате попали в западню.
Evitando la Trampa de los Terroristas Как Избежать Ловушки Террористов
La clave aquí es evitar la trampa del proteccionismo y el aislamiento internacional. Решение проблемы здесь заключается в попытке избежать западни протекционизма и международной изоляции.
Escapar de la trampa de los combustibles fósiles Как избежать ловушки с ископаемым топливом
Pero, desde el punto de vista estadounidense, el papel internacional de dólar era una trampa. Но с точки зрения американцев международная роль доллара была настоящей западней.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!